Лексикографическое описание древнеславянского Минейного стихираря XII в. Ч. 2 (original) (raw)
Related papers
2022
Полный текст книги: https://www.ruslang.ru/book/slavyanskiy-mineynyy-stikhirar-po-rukopisyam-xii-xiii-vv-t-1 Книга включает лингвистическое издание рукописи Минейного стихираря из собрания Библиотеки Российской академии наук, 34.7.6 (XII в.), а также публикацию греческих параллелей к тексту, современных церковнославянских версий стихир и комментарии. В комментариях содержатся сведения о палеографических и лингвистических особенностях рукописи БАН, о лингвистически значимых разночтениях в восьми других сохранившихся древнерусских рукописях Стихираря XII‒XIII вв., отмечаются отличия славянского перевода от предполагаемого греческого оригинала и приводятся релевантные для славянского текста вариантные чтения из греческих рукописей и изданий текстов; в ряде случаев предлагаются реконструкции первоначального текста перевода и несохранившихся греческих оригиналов. Отдельным блоком в издании выделены стихиры, не нашедшие отражения в основной рукописи, но обнаруженные в других кодексах Стихираря. Предназначается для филологов-славистов и византинистов и для всех, кто интересуется древнейшим периодом церковнославянской книжности и ее бытованием на Руси.
Христинопольский Апостол XII века как лексикографический источник
Христинопольский Апостол XII века как лексикографический источник // Slovanská lexikografe počátkem 21. století. Sborník příspěvků z mezinárodní konference Praha 20. – 22. 4. 2016. Slovanský ústav AV ČR, v. v. i. Praha, 2018. S. 495-502, 2018
The paper submits a preliminary list of lexemes extracted from the 12th century Apostolus Christinipolitanus’ Euthalian apparatus, which are not represented in historical dictionaries of Old Slavic and Old Russian languages (first of all, in Slovník jazyka staroslověnského published in the Czech Republic in 1966–1997). The fixing of lexemes has been enabled owing to the digital publication of the source. The structural and semantic peculiarities of new-found words are analyzed.
Лексикографически не описанная лексика в январской минее ГИМ, Син. 163 XII в.
Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию В. Б. Крысько / Отв. ред. И. М. Ладыженский, М. А. Пузина; ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН. М.: ИЦ Азбуковник, 2021. С. 430–452.
Лексикографически не описанная лексика в январской минее ГИМ, Син. 163 XII в.* В настоящее время активно ведутся работы по описанию лексического состава русского языка на разных этапах его существования. Помимо исторических словарей Фр. Миклошича, А. Х. Востокова, И. И. Срезневского, продолжается создание более полных Словаря древнерусского языка (XI-XIV вв.) и Словаря русского языка XI-XVII вв. Поскольку корпус доступных для научного изучения текстов постоянно пополняется благодаря новым публикациям памятников, увеличивается и объем новой лексики, ранее не известной и лексикографически не описанной. В 2019 г. появилось подготовленное Е. М. Ве рещагиным издание январской минеи по списку ГИМ, Син. 163 XII в. Этот памятник содержит большое количество новой лексики, не зафиксированной в исторических словарях. Все лексемы, о которых пойдет речь в статье, были проверены по основным словарям старославянского и древне русского языков: Старославянскому словарю Р. М. Цейтлин, Р. В. Вечерки и Э. Благовой, пражскому Словарю старославянского языка , Словарю древнерусского языка (XI-XIV вв.), Словарю русского языка XI-XVII вв., Материалам для словаря древнерусского языка И. И. Срезневского, Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum Фр. Миклошича, Словарю церковнославянского и русского языка под ред. А. Х. Востокова. Всего в памятнике были обнаружены 44 новые лексемы. Также в статье указывается ряд пропущенных в издании греческих параллелей к опубликованным славянским гимнам.
2019
Theta-formulae in Serbian menaions of the early Jerusalem tradition have never been studied so far. This article examines three text fragments from three stichera provided with theta-complexes, which I discovered in two Serbian menaions of the14th century in services to St. Savva and St. Arseniy of Serbia. These fragments were at first included in the context of other South Slavonic manuscripts with similar or identical theta-complexes. They are analysed in diachronic and comparative perspectives using two Serbian menaions of the 14th century, seven Serbian-Greek sticherarions from Athos of the 14th, 18th, and 19th centuries, and 24 Russian sticherarions of the 16th — 19th centuries. Results of the analysis demonstrate musical affi nity of the Serbian menaions and Russian sticherarions on the level of the presence of theta in identical text fragments. In Serbian-Greek sticherarions, this affi nity is absent in these fragments. Analogies between Serbian menaions and Russian sticherarions may point to transmitting not only Serbian hymnographic texts to Rus’ during the prolonged process of adopting the Jerusalem Statute and the accompanying liturgical reform in the Russian Orthodox Church, but also to archaic versions of their chant, which received further development in Old Russian art of church singing, having become part of Russian musical tradition.
Бондар Н. П. Минейный Торжественник средины XVII века в контексте изучения книгописания в Оршанском Кутеинском Богоявленском монастыре // Берковские чтения-2021. Книжная культура в контексте международных контактов: Материалы VI Международной научной конференции. Москва, 2021. С. 46–52., 2021
Бондар Н. П. Минейный Торжественник средины XVII века в контексте изучения книгописания в Оршанском Кутеинском Богоявленском монастыре // Берковские чтения-2021. Книжная культура в контексте международных контактов: Материалы VI Международной научной конференции. Москва, 2021. С. 46–52.
Сибирский филологический журнал. 2017. № 2, 249 – 270. , 2017
Cтатья представляет собой попытку восстановления ранних этапов рукописной истории алфавитных стихир из последования Великого покаянного канона Андрея Критского, входящих в состав Постной Триоди. Текстологический анализ 15 южнославянских и восточнославянских рукописей XII–XIV вв. выявил существование четырех редакций произведения, в одной из которых был передан алфавитный акростих оригинала, а также ряда компиляций. В работе доказывается южнославянское происхождение всех славянских редакций перевода. Ключевые слова: гимнография, церковнославянские переводы, стихиры, акростих, Триодь Постная.
Материалы к этимологическому словарю славянских древностей Греции II
Шапошников А. К. Материалы к этимологическому словарю славянских древностей Греции II // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып. 8. – М., 2016. 208 с. ISSN 2311-150X СС. 175–191., 2016
Materials for the etymological dictionary of Slavic antiquities of Greece II. Shaposhnikov A. K. Annotation: This article continues the review of etymology of Slavic language relicts of the Greek language area. Slavic language relicts of all kinds (including place & proper names and appellatives) are described in alphabetic order for letters S–T (136 entries). The author specifies reconstructed archetypes, examines the offered etymological interpretations and chooses the most authentic treatments, sometimes offering alternative decisions. Key words: a place name, a river name, a proper name, a gloss, a term, an appellative, a borrowing, reconstruction, an archetype, etymology.
Музикологија Бр.28 / Musicology No.28, 2020
Апстракт: Рукопис Хиландар 307, триодни стихирар с краја XII века, један је од најстаријих словенских рукописа који се чувају у манастиру Хиландар. Рукопис није сачуван у целости - недостаје његов почетак у којем су се налазиле стихире Ускршњег циклуса; у сачуваном делу, налазе се стихире из Пентикостара. Написан је рускословенским језиком. Рукопис припада најстаријем фонду манастирских рукописа, а ту је вероватно доспео још у почетној фази формирања библиотеке. Његово присуство у српском манастиру потврђује да није било језичких или практичних литургијских препрека за његову употребу у оквиру богослужења. Будући да у српској писаној традицији нема сачуваних стихирара као посебних литургијских књига садржај овог рукописа је веома занимљив. У овом раду истражујемо однос између стихирара и одговарајућих служби у најстаријем српском триоду, преписаном у првој половини XIII века, а који се чува у Руској народној библиотеци у Санкт Петербургу (F.п.I.68). Као примери одабране су две службе - служба на Преполовљење празника и служба Светим Оцима Првог васељенског сабора. Већ почетно детаљно поређење открива различите преводе текстова који се јављају у оба рукописа. Такође, установили смо да се само део стихира из стихирара појављује у целовитим службама у триоду, у којим стихире чине само један део службе. Кључне речи: стихирар, триод, служба, Хиландар, типик, Преполовљење празника Abstract: MS Hilandar 307, a triodion sticherarion from the late 12th century, is one of the oldest Slavonic manuscripts kept at Hilandar. The manuscript has not survived in its entirety - it is missing the first part which contained stichera of the Lenten cycle; the extant part contains the pentecostarion cycle of stichera. It was written in the Russian recension. Tha manuscript has probably been kept at the monastery ever since its establishment and could have been even procured by St. Sava at the time of the formation of the monastery library. Its presence at the Serbian monastery confirms that there were no linquistic or practical liturgical obstacles to its use in religios services. Since the Serbian manuscript heritage does not include surviving sticheraria as a type of liturgical book, its content is highly interesting. This paper explores the interrelationship between the sticherarion and corresponding services in the oldest Serbian triodion, copied in the first half of the 13th century and now kept in the National Library of Russia in Saint Petersburg (F.п. I.68). Two services were selected as examples - the service for the Mid-Pentecost (Midfeast) and the service to the Holy Fathers of the First Ecumenical Council. An initial careful comparison already reveald the apperarance of different translations of the texts shared by both manuscripts. Also, it was found that only a part of stichera in the sticherarion appear in full triodion services, in which stichera make up just one segment of the service as a compex hymnographic ensemble. Keywords: sticherarion, triodion, service, Hilandar, Studite Typikon, Pentecost