Arabe maghrébin : passage à l'écrit et institutions (original) (raw)

Sémantique des Institutions Arabes (du Croire, du Pouvoir)

Semantic analysis of the arabic vocabulary pertaining to the domains of religious belief and political power. Reference is made to the use of terms in the Quran. The various declinations of a given radical serve to identify semantic components. Historical events are analyzed in order to clarify the meaning o some terms

Langues du pouvoir et pouvoirs de la parole dans les pays maghrébins

atribuyen, dentro de la vida social y escolar, una legitimidad incontestable a la lengua del Corán, lengua escrita, normatizada y practicada solo por la élite letrada. Por lo tanto, la lengua de la « ex potencia colonial » no esta excluida ; hasta entra, en cada grado de la escolaridad, en competición con la lengua del Corán.

Emigration-immigration et littérature maghrébine de langue française

Maghreb - Machrek

Distribution électronique Cairn.info pour La Documentation française. © La Documentation française. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.

De l’écriture romanesque comme traversée et la maghrébinité

2005

Cet article etudie la maniere dont certains ecrivains dits maghrebins representent et problematisent leur rapport a la maghrebinite. Il montre le caractere problematique du concept de litterature maghrebine en mettant en exergue l'internationalisme ou transnationalisme du roman maghrebin dont l'ecriture se revele etre une veritable traversee et devoration jubilante des territoires, des cultures, des langues et des formes.