At the end of the tunnel, I look back and realise: The experience of a Taiwanese student studying in the UK (original) (raw)
Related papers
This is a reflective article that looks my experiences as an international PhD student from Saudi Arabia at the University of East Anglia in the UK. Coming from a completely different learning context, several learning issues emerged through my postgraduate study. These issues, even though they were not directly linked to the course materials, had a huge impact on my learning experience. In this article, I reflect on critical thinking and the use of two languages in the learning process, as well as on some aspects of my personal life that
Living and learning as an international postgraduate student at a Midlands university
Journal of Further and Higher Education, 2014
This paper investigates the views of 20 full-time international postgraduate students, many of whom were Chinese, on living, learning and becoming successful students at one university in a multi-cultural city in the Midlands of England. The qualitative study built on findings from the International Students' Barometer (ISB) survey for the university, in that it seeks to understand how students experience of context (living) interacted with their experience of learning in building their identities as successful learners. Student participants were sampled opportunistically within a purposive framework. Data, was collected through audio-recorded individual semi-structured interviews, using as a stimulus participant-constructed concept maps of their perceptions of learning in the university and living in the city. Interview data were transcribed and analysed thematically. Main findings showed that participants enjoyed living in a city with an international culture, although some found it strange initially, because they encountered different styles of life and food, including some that they enjoyed at home. They welcomed studying at the university with a high international prestige, a wide range of excellent facilities and generally approachable tutors but were shocked by having to undertake unfamiliar styles of independent learning with brief teaching hours. They perceived culture shock as transitional which declined as they made friends, often with co-linguists, and became familiar with life in the city, work in the university and the extensive support of tutors.
The doctorate: international stories of the UK experience
2011
This is a collection of stories written by non-UK students about their experience of studying for their doctorate in a number of different UK institutions. The stories are personal ones, in which they outline the barriers they have overcome and the feelings they encountered on the way.
Over the past decade international student enrolment at British higher education institutions has grown significantly. The majority of international students that study for a British qualification originate from Asia and especially from China. In Britain a dissertation is a significant form of assessment in the postgraduate curriculum. This paper aims to explore the international students’ perspective of undertaking dissertations in tourism and hospitality management in the UK. Through personal interviews with 40 international students from Asian countries from April to May 2005, the experience of undertaking a dissertation was examined. Microanalysis was adopted to understand their experience. Empirical results indicated that there were three main reasons for choosing a research topic. For the students the positive experiences gained from writing their dissertations were generated from learning useful information and peer support. Their negative experiences were related to difficulties in meeting the demands of writing critically, the relationships with their supervisors because of cultural barriers, and also access to data.
This paper explores academic, personal and professional challenges associated with the increasing recruitment of international students to university programmes, particularly professional doctorate programmes. The discussion notes the 'culture shock', 'adaptation' and a 'change in self-‐ perception' that international students face highlighted by Scherto (2007) and suggests how these should be considered. The three broad priority areas of pre-‐course information, pedagological issues and academic supervision are addressed. It is argued that this structured input should begin with the provision of clear information about what a professional doctorate is and the requirements of undertaking such a programme. The importance of finding ways of conveying this message to candidates from overseas requires careful consideration. Students need to understand their roles and responsibilities, and the instructional/assessment approaches to which they will be exposed, wh...
Navigating cultures and roles during a professional doctorate
This chapter shares my story, from the point of view of an experienced administrator who, after years in university and research management, decided to shift her career 'laterally' (cross from one career path to another) and undertake a professional doctorate in London. I started this doctorate in 2011, in my 40s, coming from Italy, so studied in a different culture and also in a second language.
International Review of Qualitative Research, 2015
This article looks at the intellectual and linguistic dilemmas of an international doctoral group and juxtaposes these with some of the existential challenges the group faces. The intention is to offer a kind of ‘dialectical tacking’ between doctoral thinking and doctoral experiences more broadly. The overall aim of the piece is to think in front of each other while developing a sense of ‘equality’ in relation to group contributions. Each of the excursions into research in this article enacts different approaches to research thinking – comparative, inductive, deductive, dialectical and deconstructive. In this piece, the voices of the tutors (Stronach and Frankham) are mostly dominant, but further publication will shift that balance significantly towards the voice of the doctoral student. We begin with an empirical detail that highlights the nature of some of the problems of cultural and linguistic translation.