El mapa topográfico del Protectorado de Marruecos en su contexto político e institucional (1923-1940) (original) (raw)
Related papers
La organización territorial del Protectorado español en Marruecos
Resumen El Protectorado español en Marruecos estaba sostenido por una Alta Comisaria como máxima autoridad en la zona, que su vez se apoyaba en sendas delegaciones que impulsaban las políticas sectoriales. La administración marroquí por su parte se estructuraba entorno a un jalifa que se encargaba del gobierno y de la administración que llevaba a cabo por medio de la asistencia de un majzén central. A pesar de esta estructura la acción política requería de una organización territorial para el mantenimiento del orden y la presencia española. Sin embargo esta estructura basaba en el majzén y las cabilas no tenían en cuenta las diferencias y la complejidad marroquí. Abstract The Spanish protectorate in Morocco was based in a High Commision as the highest authority in the area, supported by diferent delegations that promoted the sectorial policies. The Moroccan authority structure was based on a khalifa who was in charge of the government and the administration with the assistance of a central Makhzen. The political action required a territorial organization to keep the Spanish presence. However, this structure based on the Makhzen and the kabyle administration did not take into account the differences and complexity of Morocco.
Los interventores del Protectorado español en Marruecos (1912-1956) como agentes geopolíticos
2005
RESUMEN La principal mision de los interventores del Protectorado espanol en Marruecos consistia en el control de las autoridades marroquies; pero la escasez de personal tecnico y el caracter esencialmente politico que impregno toda la accion espanola motivaron que se les atribuyeran las mas variadas funciones. En este articulo, se analizan aquellas que permiten considerarlos autenticos agentes geopoliticos. RESUME Les controleurs du Protectorat espagnol au Maroc (1912-1956): veritables agents geopolitiques .- La principale mission des controleurs du Protectorat espagnol au Maroc consistait au controle des autorites marocaines; mais les responsables de l'Administration espagnole leer confererent des fonctions tres diverses a consequence de la manque de personnel technique et le caractere politique que impregnait toute l'action espagnole. On analyse ici les fonctions qui permettent les considerer des veritables agents geopolitiques. ABSTRACT The controleurs of Spanish Protect...
Ciudad y arquitectura oficial en el Protectorado Español de Marruecos
Apropiación simbólica de los espacios públicos y domésticos Estudios desde la Historia del Arte y el Patrimonio Cultural Ana María Fernández García y Soledad Álvarez Martínez [Coord.], 2023
Obtenido el título de arquitecto, Alejandro Ferrant se integró en la Junta de Construcciones Civiles y fue destinado al Protectorado Español de Marruecos. Ferrant desarrolló allí su labor entre el 1de febrero de 1927 y el 31 de julio de 1929, estuvo vinculado a la Alta Comisaría de España en este territorio y actuó en tres ciudades: Tetuán, Nador y Villa Sanjurjo (Alhucemas). En Tetuán, Alejandro Ferrant fue el responsable de la planificación urbanística de accesos a la ciudad y elaboró los proyectos de la Casa de Correos y la Junta de Servicios Municipales. Asimismo, se encargó de la dirección técnica de la construcción del Banco del Estado de Marruecos en esa ciudad. En Nador dirigió las obras del hospital y de la aduana. En Villa Sanjurjo (Alhucemas) elaboró el llamado plan de extensión, una planificación de 771 parcelas en las que se integró el proyecto de un grupo de casas baratas municipales. En la misma villa proyectó la urbanización de la Plaza del Rif, el edificio de la Junta de Servicios Municipales, el de los garajes, el de oficinas y el correspondiente a los talleres de obras públicas. También participó en la reforma del Grupo Escolar España y en la dirección de obras del nuevo mercado. El análisis del trabajo de Alejandro Ferrant aporta elementos inéditos para enriquecer la visión de conjunto de la arquitectura del Protectorado. Partiendo de propuestas deudoras de la arquitectura orientalizante y neoárabe decorativista, recreadora y próxima a las propuestas de las exposiciones universales, Ferrant alcanza la madurez de sus proyectos elaborando un estilo sobrio, de base racional, con predominio de los muros blancos y en el que las referencias a la arquitectura andalusí y local se integran con naturalidad y coherencia