A Sociophonetic Study on TH Variation in Educated Nigerian English (original) (raw)
Related papers
Studia Anglica Posnaniensia
This paper is an investigation of the pronunciation patterns of English interdental fricatives by some Yoruba speakers of English at Obafemi Awolowo University (OAU), Ile-Ife. This was with a view to finding out the extent to which gender, the level of education, and the position in words of the interdental fricatives (i.e., the (th) variable as in think, pathetic, and path on the one hand, and the (dh) variable as in then, father, and clothe on the other hand) could affect the realisations of these two fricatives, otherwise known as (th) and (dh) variables. Data eventually used for this study were drawn from the reading performance of thirty-three informants who were of Yoruba origin. The thirty-three informants comprised 20 male and 13 female subjects with different levels of education ranging from undergraduate to doctoral. Our findings indicated that the (dh) variable was significantly affected by gender while the (th) variable was not. It was also demonstrated that while the (t...
English Fricative Rendition of Educated Speakers of English from a North-Central City of Nigeria
International Journal of Language and Literary Studies
This paper examines the influence of ethnicity on the realization of the English fricatives articulated by selected educated speakers of English from four ethnic groups of Ebira, Igala, Hausa and Okun-Yoruba residing in Lokoja, a North-Central city of Nigeria. Data for the study consist of 1080 tokens elicited from 120 informants. Guided by a synthesis of the theoretical frameworks of Honey’s (1997) Sociophonology and Azevedo’s (1981) Contrastive Phonology, perceptual and acoustic analyses of the data reveal that, although speakers have a tendency to not articulate sounds absent in their phonemic inventory with the dexterity expected of their level of education, co-habitation seems a factor that has robbed off on the speakers’ level of performance in this study: 80% overcame their linguistic challenges to correctly articulate the test items while 30% generally found it difficult to articulate the interdental fricatives /P/ and /D/ and the voiced palato-alveolar fricative /Z/; perhap...
English language pronunciations in ESL are a problem to both the teachers and the students, especially the ethnic groups in northern Nigeria. The study made a comparative investigation of the English fricatives among Hausa/Fulani by teachers and students of Senior Secondary School in Gombe metropolis. Some of the English fricatives do not exist in the first language of the teachers and students, and a researcher being a teacher noticed a great variance in the articulations of the English phonemes by teachers and students in their spoken English. The various English fricatives (labio-dental, dental, and alveolar, palatal alveolar and glottal) were looked into, to investigate the difference in the teacher's articulation of the nine fricative phonemes. A test was designed, of individual words, ten (10) sentences and a reading passage with fricatives in the initial, medial and final position to assess their articulations in the various environments. Fifty (50) students and twenty (20) teachers were sampled and each was presented with the task of articulating ninety (90) fricatives in different positions of the words. Descriptive analysis and comparison of two population proportions were used. The findings show that the wrong articulations of the fricatives by teachers and students are often the replacement of the voiceless with the voiced phonemes of the same fricative due to influence of MT of the study population. The voiced dental fricative / ð / is often replaced by the voiceless alveolar plosive /t∫/, the voiceless palatal alveolar fricative is replaced by voiceless palatal alveolar affricative /t/ and voiced alveolar fricative /d/. The wrong articulations of the fricatives by the teachers and students were the same except the students have a greater percentage of wrong articulations. Finally, learning of oral English should be made compulsory in all the teachers training programmes and pronunciation should be given emphasis in the teaching and learning of English at all levels of education.
Theory and Practice in Language Studies, 2012
Pronunciation is one aspect of language that cannot be easily mastered by a second language user, especially after the age of puberty. This paper discusses the difficulties involved in adult learners of a second language. The emphasis is on Yoruba learners of English as second language, with particular reference to the production of the dental fricatives /ѳ / and /δ/, which are non-existent in Yoruba language phonology. It is opined that only young children who are ten years or under can truly master the intricacies of a second language, including its phonology. This study, used an unobtrusive observation method as a classroom teacher, complemented by an empirical study. The researcher watched and listened several times to adult studentteachers in their speech behavior. This led to the design of a special passage given to the teacher-trainees by the researcher and was analyzed through frequency counts, to confirm the unobtrusive observations. It was discovered that although there may be production problem on the part of Yoruba speakers of English as a second language, there seems to be no perception problem as mutual intelligibility is still attained, notwithstanding the mispronunciation of these sounds. The study's conclusion is that with the widespread of English globally, variations, especially in pronunciation, are bound to occur, and as long as such variations do not border on unintelligibility, either locally or internationally, they remain part of world's Englishes. Index Terms-production problem, perception problem, English dental fricatives, Yoruba speakers of English, second language I. INTRODUCTION/RESEARCH ISSUE The place of English as a global language is not in dispute. The number of people, spread across the different continents, that uses the language for one purpose or the other, attests to the fact that English is, indeed, a global language. Chinese is said to have a higher number of speakers. The staggering number of Chinese speakers is as a result of China"s population, and not necessarily a consequence of the spread of the language across the globe. English, on its part, has been successfully exported round the world to the extent that, through language contact, according to Sinclair (1988), the native speakers no longer have control over it. In Nigeria, English came in the 18 th century with the slave trade. It came then as a foreign language (EFL) as it was and still not indigenous to the Nigerian linguistic environment. Folorunso (2004) conceives a foreign language in relative terms, as a means of communication which is external to the cultural and political homogeneity of the language community. With the colonization of Nigeria by British imperialists, English, being the official language, as well as the language of instruction in western education, grew in leaps and bounds in the country. Today, the language has since changed status from a foreign language that it was at its advent, to a second language that it is now. A useful distinction is made between English as a foreign language (EFL) and English as a second language (ESL), and this is useful for our present purpose. Okedara, (1983) posits that a language is foreign when it is restricted to the classroom as a mere school subject to be taught just as any other school subject. Ogunsiji, (2004) argues that when, however, a language is not only taught in the classroom as a school subject, but has its use extended to other domains and used extensively, in addition to the mother tongues, it has attained the status of a second language. In addition to the above, Ayodele, (2004) says a foreign language is distinguished from a second language by the higher priority of use which the latter enjoys and that it is acquired, almost as a matter of course as development is being experienced in the mother tongue. This has been the situation of the English language in Nigeria. With the colonization of Nigeria by British imperialists, English became the official language. Today, the language has also become a second language because its use extends to other domains and it is used extensively in addition to the various mother tongues. In Nigeria today, English is not just a subject taught in Nigerian schools, right from the kindergarten: it has also found usage in other areas outside the classroom, where it is used as a medium of instruction. It is also the language of government, commerce, judiciary and bilateral relations. Besides, Fakuade (2004) describes English as the language of social integration among the over two hundred and fifty ethnic nationalities that make up the country and that it is acquired by its users almost as matter of course as they are developing with the mother tongue.
International Journal of Current Research in the Humanities
In the quest to solve human communication problems, the need to learn a foreign language arises, and this usually occurs in a multilingual setting. In the process of this learning, some challenges occur, especially the phonological phenomenon of interference. Given this challenge, the paper contributes to scholarly works on language learning by exploring the articulation of English fricatives by selected [ethnic] students of the Federal University Lokoja (FUL), Lokoja, Nigeria. The researchers carefully selected some participants from the Ebira, Igala and Okun-Yoruba ethnic groups, which form the majority of ethnicities in the university community. A total of 60 students were selected for this study; 20 each from the 3 major ethnic groups in FUL. The major instrument used for this research is the Read Aloud Method, containing nine carefully structured sentences each containing a target English fricative sound. The selected test items were read aloud by the participants and subjected...
Indian Journal of Language and Linguistics
The study compares the first two formants' frequencies in the speech of male and female undergraduate speakers of Standard Nigerian English at the University of Lagos (UNILAG). The study examined eight monophthongs produced in the CVC context (hVd) by 40 males and 40 females, and analysed the vowel quality and phonetic vowel space used by the two gender groups using the Linear Predictive Coding and spectrogram techniques. The findings reveal that there are differences in vowel realisation and quality between male and female speakers, which affect their accents. Specifically, the male undergraduates exhibit compression in the phonetic vowel space while their female counterparts show expansion. This study contributes to the understanding of the vowel space in the speech of male and female speakers, and how these differences may influence speech accent.
Nigerian Accents of English in the Context of World Englishes
Despite the simmering rage over the reality of any variety of Nigerian English in some circles, the major varieties are being presented as the core regional dialects of a World English in this article. This paper is a thesis statement which is purposed to project a convincing defense of Nigerian English varieties as dialects in their own rights. This paper has adopted the contributions of Trudgill (1986), Preston (1989), Ferguson and Gumperz (1970) among others in forming a framework for the analysis of the phonemes of Standard English as they were rendered by the selected Nigerian subjects for the study. Speeches of one hundred and fifty (150) Nigerians who are of the Northern, Western and Eastern origin were sorted for perceptual and acoustic analyses. The three ethnic groups had 50 participants each, to ensure a national outlook, excluding the minority groups. The formal and casual styles in relation to variability were considered in this research, taking a cue from Labov (1966).The articulations of the subjects used for the experiment suggested varying dialectal traces. This formed the basis for the identity markers of fricatives, stops, sonorants, liquids and other obstruents emphasized in the study. The findings in this study further suggest that different regions in the world may have areas of convergence and divergence of phonemes from the Standard English. These possibilities have informed our conclusion that regions thus have areas of comparative advantage over others in phoneme articulations.
The Diphthongs of Formal Nigerian English: A Preliminary Acoustic Analysis (Dyrenko & Fuchs)
Postcolonial varieties of English, used in countries such as Nigeria, India and Singapore, are subject to both local ("endonormative") and external ("exonormative") forces, the latter often in the form of British/American English. This gives rise to a stylistic continuum, where informal speech is more endonormatively oriented than formal/educated speech, which, nevertheless, is clearly distinguishable from British/American English. The formal end of the continuum is often regarded as the incipient local standard. Nigerian English (NigE) is the most widely spoken African variety of English, but empirical/quantitative descriptions are rare. In this pilot study, we present an acoustic analysis of eight phonological diphthongs produced in formal contexts by nine educated speakers of NigE with L1 Yoruba and drawn from the ICE Nigeria corpus. Results show that the NigE speakers produced more monophthongal realisations of English phonological diphthongs than speakers of British English (BrE) do, as measured by trajectory length in F1-F2 space. Phonetically, most of these vowels can be considered monophthongs. The results can be explained through two factors at work during the foundation phase of NigE: (1) historical L1 influence and (2) the native English input present in the country, which involved more monophthongal realisations of some phonological diphthongs than in present-day BrE.