Italo-Albanian: Balkan Inheritance and Romance Influence (original) (raw)
Related papers
Albanian in contact with Slavic
And thus you are everywhere honored : studies dedicated to Brian D. Joseph / edited by James J. Pennington, Victor A. Friedman, Lenore A. Grenoble. Bloomington, Indiana : Slavica Publishers., 2019
The paper discusses the contacts between Albanian with Slavic in the framework of some major theoretical issues of Balkan and general contact linguistics. New field data from the zones of ongoing Albanian-Slavic contact in East Albania (Gollobordë area) and South Montenegro (Mrkovići area) will uncover special, mutual contact-induced changes in all structural levels of Albanian and South Slavic dialects (i.e. in phonetics/phonology, inflective morphology, morphosyntax, syntax, word formation, and vocabulary). Contact-induced change variation through time and space reveals the general paths of language convergence in the Balkans and the restrictions that apply to that convergence. Donor vs. recipient relations can tell us about former substrate, adstrate, and superstrate roles where written evidence is scarce or direct observation impossible. Historically changing social circumstances of contact, such as dominant vs. nondominant situations should be taken into consideration together with the roles of a high culture language vs. a language of traditional culture.
The Balkan Slavic type of future in the Štokavian migrational dialects in Albania
Einheit(en) in der Vielfalt von Slavistik und Osteuropakunde: Prvdentia Regnorvm Fvndamentvm, 2023
This is a preprint version. Abstract: Following long-term contact with Albanian, the future marking in the Štokavian migrational dialects in Shijak and Myzeqe in Albania has undergone several quantitative and qualitative changes that have brought it closer to the Balkan (Slavic) type of future. The use of the infinitive has significantly reduced, and the use of da-forms has broadened. Moreover, a novel type of future marking (velle + present forms) has emerged. This article considers the morphology and morphosyntax of future forms in Shijak and Myzeqe Shtokavian and focuses on the structural and sociolinguistic factors that foster or hinder Balkanization trends
The contrast of Albanian language articles with Balkans and Indo-European languages
IJO - International Journal of Educational Research (ISSN: 2805-413X), 2020
Albanian language has been noted above; the first millennium of Albanian history had little to do with the Albanian peoples themselves. As an ethnic group, the Albanians first emerged from the mists of history in the early years of the second millennium A.D. The name by which they became known, based on a root *alban-and its rhotacized variants *arban-, *albar-and *arbar-, first appears from the eleventh century onwards in Byzantine chronicles as Albanoi, Arbanitai and Arbanites, and from the fourteenth century onwards in Latin and other Western documents as Albanenses and Arbanenses. The aim of this paper is to research for the role and the operation of Albanian language in Balkans. The Albanian language is spoken by seven million people in the southwestern of Balkans. Albanian is a language of the extensive Indo-European family and is thus related to a certain degree to almost all other languages of Europe. Albanian is officially spoken in the Republic of Albania and Kosova. Traditional Albanian settlements can be encountered sporadically elsewhere in Arbansi of Zadar (in Croation); in some cities of Serbia; Macedonia; Montenegro and in the Bulgarian-Greek-Turkish border region. A few Albanian speakers are also to be found in the Ukraine (village in the regions Melitopol' and Odessa) and notably in villages in Bulgarian (in Mandrica). As a geographical and cultural entity, and as a nation, Albania has often been enigmatic. The first document in Albanian language is: Paulus Angelus, 1462 "I baptize thee in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit".
The Path of Standard Albanian Language Formation
European Journal of Social Science Education and Research
In our paper we will talk about the whole process of standardization of the Albanian language, where it has gone through a long historical route, for almost a century.When talking about standard Albanian language history and according to Albanian language literature, it is often thought that the Albanian language was standardized in the Albanian Language Orthography Congress, held in Tirana in 1972, or after the publication of the Orthographic Rules (which was a project at that time) of 1967 and the decisions of the Linguistic Conference, a conference of great importance that took place in Pristina, in 1968. All of these have influenced chronologically during a very difficult historical journey, until the standardization of the Albanian language.Considering a slightly wider and more complex view than what is often presented in Albanian language literature, we will try to describe the path (history) of the standard Albanian formation under the influence of many historical, political, social and cultural factors that are known in the history of the Albanian people. These factors have contributed to the formation of a common state, which would have, over time, a common standard language.It is fair to think that "all activity in the development of writing and the Albanian language, in the field of standardization and linguistic planning, should be seen as a single unit of Albanian culture, of course with frequent manifestations of specific polycentric organization, either because of divisions within the cultural body itself, or because of the external imposition"(
The Role and the Operation of Albanian Language in Balkans
2018
Albanian language is the key of Proto-Indo-European languages. The aim of this paper is to research for the role and the operation of Albanian language in Balkans. The Albanian language is spoken by seven million people in the south-western of Balkans. Albanian is a language of the extensive Indo-European family and is thus related to a certain degree to almost all other languages of Europe. Albanian is officially spoken in the Republic of Albania and Kosova. Traditional Albanian settlements can be encountered sporadically elsewhere in Arbansi of Zadar (in Croatian); in some cities of Serbia; Macedonia; Montenegro and in the Bulgarian-Greek-Turkish border region. A few Albanian speakers are also to be found in the Ukraine (village in the regions Melitopol’ and Odessa) and notably in villages in Bulgarian (in Mandrica). As a geographical and cultural entity, and as a nation, Albania has often been enigmatic. The first document in Albanian language is: Paulus Angelus, 1462 “ I baptize...
Linguistic errors or varieties? Albanian and other languages in contact
European Pluricentric Languages in Contact and Conflict, Peter Lang Verlag, Berlin, 2020
This paper, from a sociolinguistic perspective, examines Albanian as a recipient language in contact situations in Albania, Kosovo and Macedonia, having the following structure: section 1. addresses historical and socio-political factors involved, section 2. presents examples of linguistic differences or varieties, highlighting the prescriptive approach of Albanian-speaking linguists. The last section concludes that varieties can be normative, Albanian urgently requires more work on standard varieties and needs a serious development of corpus-based studies. To quote: Albana Muco, "Linguistic errors or varieties? Albanian and other languages in contact", in R. Muhr, J. A. Mas Castells, J. Rueter (ed. by), European Pluricentric Languages in Contact and Conflict, Peter Lang Verlag, Berlin, 2020, pp. 185-197.
The purpose of this paper is to prove the presence of calques (loan translation) of Albanian language in the languages of minorities (Gorani community, Bosnian community) in the region of Prizren. We will make an effort to provide evidence for the role of Albanian as a donor language through daily contacts with the members of the above-mentioned communities. The corpus of this study will be the edited volume of songs and folk tales from minority areas, respectively from the population of Gorani and Bosnian ethnicity and their dialects. The research will be focused in minority areas in the municipality of Dragash (Sharr) where Gorani people live, as well as in other areas of minority language speakers, mainly in Zhupa, in the municipality of Prizren. The paper will be important in enlightening the facts of using the structure of Albanian, both in the spoken language of the minority community and that of Albanian community. The cases where certain elements of Albanian language are encountered in another language, where Albanian appears as a donor language, will be considered as important. The reason which has pushed us to conduct the research regarding the presence of Albanian elements, basically morphological, in a non-Albanian speaking community in Kosovar society, respectively in the multi-ethnic society of Prizren, is the way of speaking of this minority community and the confirmation of the impact of Albanian language and ethno-culture on this minority language since ancient times to the present.
De Gruyter eBooks, 2021
This paper deals with complementisers introducing object clauses, mainly restricted to the complements of verba dicendi. Other clause types and their connectors are added in so far as they are formally connected with the complementisers by means of polysemy or pleonasm in at least one of the languages in contact. As this research is about minority varieties in Italy, or "micro-languages" as we call them, Standard Italian and local Romance dialects serve as dominant or model languages in the contact-induced changes observed in the replica languages. The introduction presents an overview of the actual and historical situation of Italo-Albanian and of the corresponding information on the Slavic micro-languages in Italy. As for the role of complementisers in language contact, section 2 is dedicated to the interplay of the Albanian conjunctions se and që, both in the Balkan-Albanian Standard and in Italo-Albanian, including their opposition to complementation by means of the subjunctive. Section 3 deals with complementation in two Slavic micro-languages, Molise Slavic in southern and Resian in northeastern Italy. In doing so, Standard Croatian (or rather the whole range of the Serbo-Croatian continuum) and Standard Slovene serve as points of comparison for a development without direct influence of Italian. Complementation in the Italian model language is discussed as a source for pattern and matter borrowing in both Italo-Albanian and Slavic. In Section 4 the Romance influence in all described alloglottic varieties is compared. The results of our study are presented in chapter 5, including an outlook for further research in other micro-languages in Italy that could confirm or relativize them in terms of grammatical developments in situations of total language contact with the same donor language.