«Inversión y alteración de las normas sociales en tres entremeses de brujas: Entremés famoso de las brujas (A. Moreto), Las brujas fingidas y berza en boca (anónimo) y Entremés de las brujas (F. de Castro) (original) (raw)
Related papers
Anuario Lope de Vega, 2019
Jornadas de Almagro, celebradas entre el 9 y el 11 de julio de 2015, cuyas actas se recogen ahora en este volumen al cuidado de Felipe Pedraza, Rafael González Cañal y Elena Marcello. Las efemérides cervantinas conmemoradas con motivo de la aparición de la segunda parte del Quijote y, sobre todo, de las Ocho comedias y ocho entremeses han ocasionado un renovado interés hacia el género chico -que no menor-de la fiesta teatral barroca a tal punto que, tras unas décadas de silencio, el entremés ha vuelto a ser la estrella de un congreso enteramente dedicado a dicho tema. Y para volver a estrenarse no hubiera podido conseguir una pasarela mejor
Tres nuevos manuscritos y una edición desconocida de los entremeses de Calderón
En lo que toca a la edición desconocida de entremeses a que alude el título que abre estas líneas, carece, como se ha dicho de valor crítico, pero añade un dato en el conocimiento de la transmisión de la obra breve calderoniana: la edición reproduce los entremeses Las carnestolendas y El dragoncillo, según el texto editado por Hartzenbusch en la Biblioteca de Autores Españoles 3 , sin notas ni aparato crítico alguno porque se trata de una colección divulgativa. El volumen que los contiene es facticio y hace constar en su lomo: «Calderón de la Barca. Comedias, entremeses y jácaras. Ediciones Seix». Incorpora textos no sólo de Calderón, sino también de Cervantes, Moreto y Moratín 4 , pero todos ellos se caracterizan por tener el mismo pie de imprenta: «Barcelona, Seix Editor». Una misma portada, que se titula El teatro español, portugués, francés, italiano, inglés, alemán y americano, y una misma paginación (vi + iv + 76 páginas) agrupa los textos de El mágico prodigioso (3-37), La dama duende (38-73), Las carnestolendas (73-76). Las seis primeras páginas, con numeración romana, reproducen el juicio de Schlegel sobre Calderón, que había publicado Amador de los Ríos en la traducción de la Historia de la literatura española de Sismondi, según se advierte en nota; entre las páginas iv y v se reproduce un grabado que representa a don Pedro; a continuación, y empezando nueva numeración romana (I-IV), la Fama, vida y escritos de Calderón, de Vera Tassis, según lo aparecido en la Quinta parte. A partir de la página 76 se encuaderna El alcalde de Zalamea (paginación propia 1-32), A secreto agravio secreta venganza (paginación propia 1-28), La vida es sueño (numeración correlativa 29-61) y El dragoncillo (correlativa, 62-66). Después vienen los textos de Moratín, Moreto, Cervantes y otros.
Jerónimo de Cáncer, «Doce entremeses nuevos», ed. J.C. González Maya
Anuario Lope de Vega Texto literatura cultura, 2022
Reseña de Jerónimo de Cáncer, Doce entremeses nuevos, ed. J.C. González Maya, Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Frankfurt am Main, 2019, 317 pp. ISBN: 9788491920649 (Iberoamericana), 9783964568489 (Vervuert), 9783964568472 (ebook).
A modo de edición conmemorativa para la colección de su 50 aniversario, la editorial Akal reedita una obra de consulta ineludible para quienes se dispongan a profundizar en el estudio historiográfico de la caza de brujas en la Europa de los siglos XVI y XVII. Así pues, la mayoría de ensayos contemporáneos que abordan el tema la incluyen entre sus referencias obligatorias, aunque no todos la tienen en igual consideración. Este texto de estructura atípica fue publicado por primera vez en Akal en 1987, si bien vio la luz en su versión original en 1862. Es por ello que su contenido debe ser tratado como hijo de su época y no como fruto del contexto actual, esto es, conviene situarlo debidamente en el punto cronológico al que pertenece dentro de la historiografía sobre la caza de brujas.