The Road to Berlin': Displacement and Cultural Exile in the New Italian Fiction of the Nineties (original) (raw)

Abstract

The metaphor of 'exile' is a very useful paradigm for exploring the creative impulse of a new body of Italian fiction by a new generation of writers, bom in the 1960s, who have already received critical acclaim and success. A recurrent theme of this young narrative1 is the ...

Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

References (20)

  1. Panzeri, *11 paesaggio come tentazione', p.86.
  2. Pier Vittorio Tondelli, Un week-end postmodemo (A Postmodern Weekend) (Milan. Bompiani, 1996 [1990]). The chapters are entided 'Viaggi' ('Journeys', pp.372-457), and 'Geografía letteraria'('Literary Geography', pp.459-593).
  3. See Fulvio Panzeri and Generoso Picone, Pier Vittorio Tondelli: il mestiere di scrittore. Un libro intervista (Pier Vittorio Tondelli: a Writer's Job. An Interview-Book) (Rome-Naples, Theoria, 1997), pp.98-106.
  4. Enrico Brizà. Bastogne (Milan. Baldini e Castoldi, 1996);
  5. Isabella Santacroce. Destroy (Milan. Feltrinelli. 1996). Enrico Brizzi's admiration for Louis Ferdinand Celine's writings is such as to lead him to quote the French author directly and profusely in Bastogne. Brizzi and some of his contemporaries find inspiration in Celine's description of violent 'lowlife', but also in his linguistic experimentation aimed at reproducing oral speech and at distancing literary language from traditional literary forms (See Renato Barilli, 'Ricercare e la narrativa nuova-nuova'. La bestia: narrative invaders! ('Ricercare and the New-New Fiction', The Beast: Narrative Invaders!) (1997), 1/1,8-18(14-15).
  6. -Simone Battig, Fuck Vitaloev Today (Rome-Naples, Theoria, 1997).
  7. -Picone, 'Ipotesi critiche per la lettura di un'onda', pp.45-46.
  8. Silvia Ballestra, 'La via per Berlino', in Compleanno dell'i guana ('The Road to Berlin', in The Iguana's Birthday) (Milan, Mondadori, 1991 ), pp.8-103 ; La guerra degli Antò (Anto's War) (Milan, Mondadori, 1992). The two texts have been published together as II disastro degli Antò (Anto's Catastrophe) (Milan. Baldini e Castoldi, 1997). For La guerra deeli Antò I will be referring to the 1997 edition.
  9. Ballestra, 'La via per Berlino', p.9.
  10. *-Johann Wolfgang Goethe. Aus meinem Leben: Dichtung und Wahrheit (Frankfurt, Insel, 1970), p.ll. [Translated by Robert R. Heimer as From Mv Life: Poetry and Truth (Princeton, Princeton University Press, 1994)].
  11. I am thankful to Franziska Meyer for drawing my attention to the similarities between Ballestra's and Goethe's opening pages.
  12. Ballestra, 'La via per Berlino*, p.28.
  13. Ibid., pp.45-46.
  14. Ibid., pp. 100-101.
  15. Ballestra, II disastro degli Antò. p.320.
  16. Silvia BaUestra, Gli orsi (The Bears) (Milan, Feltrinelli, 1995);
  17. Rossana Campo, In principio erano le mutande (In the Beginning There Were Knickers) (Milan, Feltrinelli, 1992), 11 pieno di super (A Full Tank) (Milan. Feltrinelli, 1993), Mai sentitacosi bene (Never Felt Better) (Milan, Feltrinelli, 1995), L'attore americano (The American Actor) (Milan, Feltrinelli, 1997).
  18. Enrico Brizzi, Jack Frusciante è uscito dal gruppo (Ancona, Transeuropa, 1997). [Translated by Stash Luczkiw as Jack Frusciante Has Left the Band. London, Flamingo, 1998].
  19. 33 -Giuseppe Caliceti, Marocchino! Storie italiane di bambini stranieri (Marocchino! Italian Stories of Foreign Children) (Trieste, Edizioni E. Elle, 1994);
  20. Rachid. un bambino arabo in Italia (Rachid, an Arabian Boy in Italy) (Turin, Einaudi, 1995).