Tarefa Comunicativa em Sala de Aula de Português como Língua Estrangeira (original) (raw)

A Prática do Ensino do Português como Língua Estrangeira

A Prática do Ensino do Português como Língua Estrangeira, 2017

Escrito com base no princípio de que ensinar um outro ser humano a se exprimir e a compreender o que é dito numa língua que não é a sua pode ser uma atividade extremamente recompensadora e nobre, este livro se endereça a todos os professores de Português como Língua Estrangeira (PLE) que queiram refletir sobre a área em que atuam. O autor usa de sua experiência de duas décadas no ensino de línguas estrangeiras em três continentes para, num tom de conversa, abordar temas essenciais ao debate entre professores de língua, tais como: • Diferenças entre PLE, PL2 e PLH; • Que variedade do Português ensinar; • Formas de avaliar; • Como promover a participação; • As certificações internacionais; • Professor nativo v. não nativo. O livro funciona como um ponto de partida para professores iniciantes ou como uma pausa para reflexão e debate para professores mais experientes.

Atividades colaborativas na formação de professores de Português como Língua Adicional no Programa de Português para Estrangeiros da UFRGS [2017]

Atas do VIII Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas, 2017

Neste trabalho, refletimos sobre a realização de atividades colaborativas em eventos de formação de professores no contexto do Programa de Português para Estrangeiros (PPE) da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). O Programa, além de promover a internacionalização da universidade através da promoção de intercâmbios acadêmicos e do ensino de português como língua adicional (PLA), visa centralmente a formar professores de PLA, tanto em nível de graduação quanto de pós-graduação. Através da exploração de atividades colaborativas realizadas em diferentes instâncias de formação de professores do PPE, discutimos a relevância dos momentos de compartilhamento de experiências como modo de colaboração para a formação de professores.

A Interação Na Sala De Aula De Língua Estrangeira

Signo, 2011

For a long time, it was assumed that second language classrooms could not provide appropriate input for learning how to realize many speech acts. This was particularly the case with structure-based approaches to teaching and in particular, in teacher-fronted classrooms where the dominant interaction pattern was 'teacher initiation-learner response-teacher feedback '. In communicative, content-based, and task-based approaches to second language instruction, there are more opportunities not only for a greater variety of input but also for learners to engage in different roles and participant organization structures (for example, pair and group work). This enables learnerto roduce and respond to a wider range of communicative functions." (LIGHTBOWN & SPADA, 2006: 103) RESUMO Atualmente, vivemos em um mundo globalizado em que a competição é uma das bases de seu funcionamento. Busca-se, assim, obter um diferencial que, aqui, consideramos ser a Língua Estrangeira (no caso, o inglês) e, por meio dela, esperase, entre outras coisas, ter acesso à educação, melhor emprego e qualidade de vida.

O Professor De Português Como Língua De Herança e O Acolhimento De Translinguagens Em Sala De Aula

Revista X, 2020

Este artigo explora o papel da professora de português como língua de herança (PLH) a partir das representações de três entrevistadas sobre sua prática pedagógica. São apresentados resultados parciais de uma pesquisa qualitativa realizada na Catalunha, Espanha, entre 2013 e 2017, com adultos vinculados a uma associação de famílias que promove o PLH. Relata-se o processo de aproximação e estranhamento das educadoras dessa nova vertente de ensino, a escuta das demandas de alunos e familiares e como se conduz o acolhimento de necessidades emocionais e práticas translinguísticas da comunidade de usuários da língua. Nesse contexto, a professora de PLH se delineia como uma promotora de práticas culturais identificadas como brasileiras que privilegiam a língua-alvo, o português, e na qual deseja que os alunos se insiram. Para isso, é necessário priorizar a construção de vínculos entre os usuários da língua portuguesa, processo que não se dá unicamente nessa língua, mas por meio da translin...

O ensino de português língua estrangeira através de tarefas: da teoria à prática

2015

The teaching of Foreign Languages has been going through several changes and trends in the last few decades, to cater to and for learners'needs. This has necessitated seeking methodological alternatives focusing on communication skills which are able to promote authentic communication in the classroom, instead of being exclusively focused on linguistic competence. Methodological communicative approaches have played a major role in the teaching of foreign languages, because they focus on communicative skills.

´prática De Ensino De Português Como Língua Estrangeira

Revista (Con)Textos Linguísticos

O presente trabalho visa contribuir para as discussões na área de ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE), colocando em evidência a relevância de serem incorporadas práticas que considerem a prosódia um componente de inserção cultural. Nota-se que, no processo de aprendizagem de uma língua estrangeira, são usadas características prosódicas da língua materna, sem atentar-se para as diferenças culturais da expressão dos afetos sociais que podem interferir na composição da face positiva. A partir da evidência de que o espaço da prosódia em manuais didáticos de PLE é inexistente, embora a literatura já tenha ressaltado a importância desse conteúdo para o ensino da área, propõe-se aqui um roteiro de atividade, com base na Teoria dos Atos de Fala e na descrição prosódica dos atos de ordem e pedido no Português. O fundamento é usar descritores dos aspectos contextuais envolvidos na enunciação e demonstrar a forma como se articulam com as pistas prosódicas para a significação. O c...

Variação Lingüística No Ensino De Português Para Estrangeiros

VIDYA, 2015

The contributions gathered in this ar ticle convey sociolinguistic perspectives for the teaching of Por tuguese to foreigners. The experiences summoned throughout 2007 consist of activities in dif ferent contex ts and approaches and which constituted the daily basis of the project named The Teaching of Por tuguese as a foreign language. The methodological perspectives and the theoretical subsidies developed allowed the interpersonal communication and the reinforcement of the intercultural experience among the students provenient from countries of dif ferent continents.

O Ensino de Português como Língua Estrangeira

Este livro resulta do IV EMEP - IV Encontro Mundial sobre o Ensino de Português, organizado pela AOTP - American Organization of Teachers of Portuguese. Este encontro decorreu a 7 e 8 de Agosto de 2015, na Georgetown University em Washington DC. O IV EMEP reuniu professores de Português como Língua Estrangeira, de Herança, Materna, bem como tradutores, num diálogo interdisciplinar entre todas as especialidades de ensino da língua portuguesa.

Pedagogia Da Variação Linguística Nas Tarefas De Um Curso On-Line De Português Como Língua Adicional

2021

O presente trabalho propoe-se a analisar as tarefas do Curso de Espanhol e Portugues para Intercâmbio (CEPI), especificamente o curso de Portugues como Lingua Adicional, um curso on-line direcionado para intercambistas que estudarao na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). A analise realizada busca responder os seguintes questionamentos: (a) Quais aspectos da variacao linguistica sao abordados nas tarefas do CEPI? (b) Como a variacao linguistica e abordada nas tarefas pedagogicas do CEPI? Para tanto, esta pautada em principios norteadores, organizados com base nas reflexoes teoricas feitas a partir dos pressupostos da Pedagogia da Variacao Linguistica abordados especialmente por Zilles e Faraco (2015). Diante de tais aspectos, tem-se como finalidade, com base na analise do material didatico da primeira edicao do curso, refletir sobre a presenca dos pressupostos da Pedagogia da Variacao Linguistica na construcao de tarefas pedagogicas e se elas operacionalizam os pressup...