Peculiarities of the Verbs’ Figurative Meanings Denoting Conflict Actions in Modern Urkainian (original) (raw)

Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ»

Мигалець Оксана Іванівна, кандидат філологічних наук, викладач кафедри англійської філології, ДВНЗ «Ужгородський національний університет» ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕНОСНИХ ЗНАЧЕНЬ ДІЄСЛІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ КОНФЛІКТНИХ ДІЙ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ У статті розглянуто лексико-семантичні особливості мовних одиниць на позначення конфліктних дій, їхніх переносних значень на матеріалі сучасної української мови. Дослідження проводиться за допомогою методики формалізованого аналізу лексичної семантики, яка дає змогу провести класифікацію дієслів, виявити їхні спільні та відмінні риси, а також кількісні та якісні характеристики в сучасній українській мові. В результаті проведеного аналізу виявлено понятійні сфери джерел конфліктних дій, такі як боротьба за владу та високе становище в суспільстві, протест, незгода з ким-, чим-небудь, ворожість, помста, хитрість та лукавство, які призводять до мук, душевних страждань, ненависті, і лише компроміс та співпраця можуть привести до врегулювання відносин. Ключові слова: конфлікт, мовні одиниці, формалізований аналіз, лексична семантика, спільні й відмінні риси, якісні та кількісні характеристики.