Construction et Déconstruction Du Lecteur Idéal Dans El Túnel De Ernesto Sábato Construction and Deconstruction of the Ideal Reader in El Túnel by Ernesto Sábato Construcción y Deconstrucción Del Lector Ideal en El Túnel De Ernesto Sábato (original) (raw)

Reflets et Interférences Mythiques Dans Le Tunnel De Ernesto Sábato Mythical Projections and Mythical Mixture in Ernesto Sábato's the Tunnel 1

Notre travail propose une approche mythanalytique du roman Le Tunnel de Ernesto Sábato. Nous proposons plus précisément de déceler et d'expliquer le fonctionnement des mythèmes de la solitude, de la bâtardise et du besoin de (se) manifester, caractéristiques incontournables du héros mythique et repérables dans les mythes de Narcisse et du Minotaure, considérant que ce sont ces deux mythes à être repérables, à travers les mythèmes, dans la construction du personnage masculin central du roman, le peintre Juan Pablo Castel. Abstract Our paper is a mythanalithical approach of Ernesto Sábato's The Tunel. Its aim is to find and explain the functioning of the mythems of solitude, bastardy and need of self representation, essentials characteristics of the mythical hero and present in two important myths : the one of Narcissus and the one of the Minotaur, considering that these two myths are present, by means of mythems, in the construction of the main character of the novel, the pai...

Recension/reseña de Ignacio Sanchez Cuenca La desfachatez intelectual por I Touton

L’essai La desfachatez intelectual. Escritores e intelectuales ante la política d’Ignacio Sánchez-Cuenca (professeur de Sciences Politiques à l’université Carlos III de Madrid) cherche à démontrer qu’une génération d’écrivains, (sous-)formée politiquement à l’Université franquiste (thèse qui ne prend pas en compte les autres canaux de formation) et consolidée pendant la Transition, occupe une place qu’il considère disproportionnée dans les médias les plus diffusés. À partir de nombreux exemples de déclarations dans la presse ou de textes d’opinion publiés par des écrivains comme Javier Cercas, Félix de Azúa, Fernando Savater, Jon Juaristi, Arturo Pérez-Reverte, Álvaro Pombo ou Mario Vargas Llosa, l’auteur montre comment « l’impudence intellectuelle » de ces plumes — dont il ne remet pas en question le talent littéraire — qui sacrifient rarement à un travail d’analyse scrupuleux, bénéficie d’une sorte d’impunité liée à leur statut.

Ernesto Sábato - Cécité et inceste.pdf

The paper starts from the assumption that the “personal myth” of Ernesto Sábato’s narrative is centred on the symbol of blindness. The characters are generally grouped in a triangular scheme, formed by the figures of the neophyte (Castel, Martin, Sábato), of the “medusa” women (María, Alejandra, Soledad) and of the blind person or the monstrous initiator into blindness (Iribarne, Fernando, Rojas). Losing one’s eyes and sight has been, since the Oedipus myth, correlated with incest. Behind Sábato’s obsession with blindness, there appears to lie an oedipal conflict, namely the anxiety provoked by incestuous desires and castration fears.

Lecture finie du texte infini : Galaxies de Haroldo de Campos

TTR : traduction, terminologie, rédaction, 2000

Résumé Lecture finie d'un texte infini : Galaxies de Haroldo de Campos — Cet article porte sur le fragment 45 des Galaxies de Haroldo de Campos dans sa traduction française considérée comme texte original. Dans la première partie, l'auteure interroge l'aspect météorique du texte afin de démontrer de quelle façon le poème est à la fois mémoire et devenir de la langue. Dans un deuxième temps, la question de l'intertextualité latente dans le fragment est abordée comme savoir sur la littérature. Il s'agit de montrer, à travers une analyse de l'aporie de la traduction, que si le texte porte un savoir sur la littérature, il comporte d'autres éléments cognitifs à décoder lors de sa réception. L'écriture haroldéenne est ainsi appréhendée dans sa réappropriation des structures baroques.

Carl Schmitt Lecteur De Vitoria

Revista Ágora Filosófica

Céline Jouin * Dans un article intitulé « Vitoria und die Geschichte seines Ruhmes », que Schmitt a publié anonymement en juillet 1949 dans la revue Die Neue Ordnung et qu'il a repris ensuite dans Le nomos de la terre en le modifiant légèrement, Schmitt donne son interprétation de l'oeuvre de Francisco de Vitoria (1486-1546) et de sa place dans l'histoire du droit des gens. Depuis la fin de la Première Guerre mondiale, le théologien espagnol et défenseur du droit des Indiens était devenu le maître des pacifistes et les wilsoniens qui le présentaient comme le véritable père du droit des gens. Dans son journal, Schmitt note que «Vitoria et la dé-théologisation du droit des gens (Enttheologisierung des Völkerrechts) » est « son grand thème 1 ». On s'en aperçoit en lisant le Glossarium 2. La critique de son article de 1949 sur Vitoria par l'internationaliste von der Heydte 3 avait d'ailleurs beaucoup affecté Schmitt, qui n'a pas répondu publiquement à son collègue mais qui a longtemps exprimé son irritation à ses amis 4. La lecture que Schmitt délivre des Relectiones de Vitoria a beau être fameuse, elle est rarement commentée et ceux qui tentent de l'interpréter expriment souvent le désarroi dans lequel elle les laisse 5. Certains spécialistes qui sont d'accord avec Schmitt

Le Cantique des cantiques. Vers une lecture orientée par la structure. (The Song of Songs. Towards a structure-oriented reading.)

Théologie Évangélique, 2019

Résumé. Partant de l'hypothèse selon laquelle la lecture que l'on fait du Cantique des cantiques est intimement liée à l'idée que l'on se fait de sa structure, l'article propose une étude de la structure du Cantique et une lecture du livre, à partir de la recherche des balises thématiques et structurelles du texte. Abstract. Starting from the hypothesis that the reading of the Song of Songs is closely linked to the way its structure is conceived, the article proposes a study of the structure of the Song and a reading of the book, based on the search for thematic and structural guidelines in the text.

Lecturas de la invención de la cuenca del Pacifico inspiradas en el pensamiento de Mudimbe

Lecturas de la invención de la cuenca del Pacífico inspiradas en el pensamiento de Mudimbe 1 Eduardo Devés Estimadas y estimados colegas Este encuentro académico nos convoca a pensar sobre "L'Afrique et la production des connaissances à l'ère de la mondialisation", en el marco de los "Hommages au Professeur Valentin Mudimbe". Quienes provenimos de las regiones periféricas, nos sentimos obligados a justificar nuestros aportes a la humanidad en términos de conocimientos, descubrimientos científicos o tecnologías. No nos parece obvio que hayamos realizado muchos aportes al acervo de la humanidad y menos que ello se nos reconozca. En nuestra obsesión por la falta de reconocimiento, lamentamos que el centro no reconozca los aportes que habríamos realizado, sea como culturas originarias, sea como figuras intelectuales. Sin embargo, nos ocupamos muy escasamente de exhibir tales aportes al mundo (ver Devés 2017). En la primera parte de la disertación les hablaré de cuestiones conceptuales y en primer lugar de lo que significa la invención de una gran región de mundo. En este homenaje a Mudimbe, quiero inspirarme en su propio trabajo para pensar la noción invención de África y, a partir de esta, trabajar sobre otra región del mundo, la cuenca del Pacífico. En este caso ahondaré en las nociones de "gnosis" y "pensamiento", claves para entender la idea de invención. En la segunda parte, a partir de la obra de Mudimbe y en mi condición de suramericano y chileno, trabajaré con este para entender la invención contemporánea de la cuenca del Pacífico, pasando revista a 5 personas de distintas nacionalidades y ocupaciones, que han escrito sobre la cuenca. De hecho, esto continúa un proyecto que me ha ocupado por años: la circulación de las ideas entre las regiones del Sur, a través del cual he intentado mostrar como algunas tendencias eidéticas suramericanas han llegado a África, Asia y Oceanía y de qué 1 Trabajo elaborado para presentarse en la Universidad de Lubumbashi, República Democrática del Congo, en el marco del encuentro «L'Afrique et la production des connaissances à l'ère de la mondialisation, Hommages au Professeur Valentin Mudimbe». Es producto Fondecyt 1150375. Los textos citados, cuyas referencias se encuentras en lenguas diferentes del español, han sido traducidos por el autor.

Objets préverbaux dans des constructions transitives en espagnol andin: une analyse plurifactorielle

Faits de Langue, 2019

Les énoncés transitifs ayant un objet en position préverbale dans les variétés d’espagnol andin constituent un phénomène de variation largement traité dans la littérature de la linguistique hispanique. De nombreux travaux suggèrent qu’ils sont le résultat de la convergence linguistique entre le quichua –langue SOV– et l’espagnol –langue SVO– (Haboud 1998; Palacios Alcaine 2005b). D’autres suggèrent que les effets de la pragmatique et de la structure de l’information de l’espagnol andin sont les mêmes que dans toutes les variétés d’espagnol (Muysken 1984), ou encore que le transfert de propriétés se fait uniquement au niveau pragmatique et discursif (Muntendam 2013). Dans cet article, à partir d’un corpus de pratiques langagières socialement situées, je fais l’hypothèse que les énoncés de type OV sont le résultat de l’interaction de plusieurs facteurs de causation à la fois internes, externes, mais aussi relevant du contact. Ce dernier agirait comme un « effet boule de neige » (Thomason 2001) en synchronie qui renforce indirectement leur production dans les variétés andines. Mots clés: espagnol andin, ordre des constituants, analyse plurifactorielle, Quichuas de Cali, effet boule de neige Abstract OV transitive utterances in Andean Spanish varieties constitute a language variation phenomenon widely spread and analyzed in Spanish Linguistics. Previous works show that they result from the convergence between Quichua –SOV– and Spanish –SVO– (Haboud 1998; Palacios Alcaine 2005b). Other works suggest that the effects of pragmatics and information structure of Spanish are the same that in every Spanish variety (Muysken 1984) and even that the transfer of word order patterns operates only at the pragmatic-discourse level (Muntendam 2013). In this paper, on the basis of the study of socially occurring linguistic practices, I suggest that OV transitive utterances are the result of the interaction of several intra and extra-systemic causation factors, but also contact factors. The latter would operate as a “snowball effect” (Thomason 2001) in synchrony reinforcing indirectly its production in Andean varieties of Spanish. Keywords: Andean Spanish, word order, multifactorial analysis, Quichuas in Cali, snowball effect

Intertextualité et déconstruction

Protée, 1999

Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir.