Reading and Intercultural Education: Demand of New Educational Practices (original) (raw)
Related papers
A leitura e a educação intercultural: exigência de novas práticas educativas
Tendencias Pedagogicas, 2014
RESUMO Este artigo pretende discutir questões fundamentais acerca da formação de leitores, focalizando a problemática acerca do ensino da leitura e da iliteracia e suas consequências socioculturais, mas sobretudo o impacto que a leitura esta pode provocar enquanto sistema simbólico na construção de visão de mundo e apropriação da realidade. No mundo contemporâneo é impossível se pensar em leitura e educação sem reflectir profundamente acerca da interculturalidade e da trama que aí se tece para se (re)construir a história humana, principalmente no sentido de se corrigir as situações que implicam em desigualdade, preconceito e racismo. Nessa perspectiva iremos assumir e sublinhar o discurso de autores significativos para estas duas áreas temáticas, dando ênfase aos autores Freire e Bakhtine, articulando-os com outros investigadores, também, relevantes para o estudo da Leitura e da Educação Intercultural.
2014
This paper discusses fundamental questions about the formation of readers, focusing on the problem of teaching how to read and illiteracy and its sociocultural implications, but primarily the impact that reading may cause as a symbolic system in the construction of worldview and ownership of reality. In today's world it is impossible to think of reading and education without thinking deeply about interculturalism and plot that weaves around to (re) build human history, mainly in order to fix the situations that imply inequality, prejudice and racism. In this perspective we will assume and underline the speech of significant writers for these two topics, emphasizing the authors Bakhtin and Freire, linking them with other researchers also relevant to the study of Reading and Intercultural Education.
Literary texts and intercultural learning. Exploring new directions
Language and Intercultural Communication, 2013
O papel de uma língua adicional, seja ela uma língua estrangeira, língua segunda, ou uma variedade não nativa, é fundamental atualmente não só no domínio profissional mas também em termos de investigação científica, mais precisamente sobre o contacto de línguas. Até ao início da segunda metade do século passado, o contacto linguístico que poderá ter estado na origem das línguas crioulas gozou de especial atenção entre os linguistas. Nas últimas décadas a sua atenção virou-se para a língua segunda e as variedades não nativas. Neste artigo, apresentamos,do ponto de vista teórico, os elos de ligação, contextos e continua, entre os quatro conceitos acima referidos, em que o primeiro, língua adicional, é apresentado como hiperónimo dos outros três, língua estrangeira, língua segunda e variedade não nativa.
Educação Inter/Multicultural Nas Práticas Do Letramento Escolar
2020
The purpose of this article is to discuss how issues of interculturality / multiculturality are evidenced in the speeches of four teachers from a public education institution, located in the northern region of Brazil. The study, of qualitative-interpretative character, is located in the field of Critical Applied Linguistics, having been carried out a field research with the application of semi-structured interviews. The corpus consists of excerpts from the teachers' discursive responses, with critical discourse analysis and multiculturalism conceptions being used as theoretical-analytical devices. The results reveal difficulties and discursive representations of teachers, both institutional and conceptual and structural on the teaching of intercultural aspects, which proved to prevail the assimilationist multicultural perspective in Portuguese language teaching.
Literatura infantil e interculturalidade : “preparar os leitores para a vida”
2010
utilizando uma proposta de zygmunt Bauman sobre o que deve ser a educação em sociedades multiculturais-preparar para a vida-, no contexto de grande ambiguidade de sentidos, valores e pontos de vista plurais, de incerteza e ansiedade, o artigo apresenta um conjunto de reflexões sobre a utilização da literatura infantil para a promoção da educação intercultural. Defende que a literatura infantil deve ser entendida no contexto histórico e sociocultural em que é produzida e lida e ser usada para compreender as relações de poder as-Introdução: literatura infantil e interculturalidade Salman Rushdie, um dos grandes escritores contemporâneos da língua inglesa, descreve, em Imaginary homelands. Essays and Criticism 1981-1991 (1992), como se pode pôr a literatura (nas palavras dele, a grande literatura) ao serviço dos interesses de uma comunidade. Defende que a literatura possui o poder de falar a muitas vozes, de tudo, de todos os modos possíveis (mesmo de conflito), num espaço secreto ocupado pelos intelectos de escritores e leitores (Rushdie, 1992: 415-429). Este será o primeiro ponto a reter para a compreensão da importância de escrever sobre educação intercultural e literatura infantil e de utilizar a literatura infantil para promover a interculturalidade entre crianças e jovens. Para os seus leitores (crianças e adultos), a literatura infantil pode constituir um espaço de representação da diversidade cultural que nos rodeia, de
A Cor das Letras, 2019
Resumo: O estudo introduz algumas reflexões sobre como abordar as literaturas na aula de espanhol como língua estrangeira (ELE) e discute sobre o que deveria ser considerado como texto literário. Também, defende o tema do uso da literatura latino-americana nas escolas, propondo que ela seja utilizada nas aulas de língua (tanto materna como estrangeira) como componente importante para a formação dos alunos e que seja feita sua leitura crítica e discussão em sala ao lado das literaturas do cânone. No final, o artigo oferece uma proposta de aplicação de literatura em sala de ELE com base em textos do gênero literário nonsense. Dessa forma, objetiva contribuir ao leque de possibilidades de planejamento para a aula de ELE com o uso de textos literários. Palavras-chave: Literatura na aula de ELE. Concepções e práticas literárias. Literatura em aulas língua da educação básica. Abstract: The study introduces some thoughts on how to approach Literature in the scope of Spanish language teaching. In addition, it exhibits some theoretical discussions about what makes a text to be qualified as literary. Likewise, it sustains the use of Latin American Literature at school in the scope of (native and foreign) language teaching as an important component of a student's education. Moreover, it suggests reading texts of the Latin American Literature in classes with critical discussions together with those of the literary canon. The article ends with a proposal of a Literature teaching approach in the scope of Spanish language teaching with the use of the nonsense Literature. This way, this article aims to contribute to the range of possibilities on lesson planning for Spanish as a foreign language classes with the use of literary texts. Keywords: Literature in the scope of Spanish language teaching. Concepts and literary practices. Literature in the Basic Education language classes. 1 INTRODUÇÃO O ensino da língua espanhola, infelizmente, ainda é abordado, muitas vezes, como pelo ensino das estruturas linguísticas apenas. Esse emprego não está atrelado, exclusivamente, ao ensino/aprendizagem dessa língua, pois também pode-se observar processos similares nas aulas de outros idiomas e, inclusive, no ensino da nossa língua materna nas escolas. Aparentemente, a literatura é evitada por ser considerada como um objeto precioso, tão inestimável, que faz-se preferível evitá-la, ou, ainda, como algo * Mestre pelo programa de pós-graduação em Letras-UNIOESTE, professora temporária da área de letras espanhol na UNIOESTE. Doutoranda do mesmo programa de pós-graduação em Letras.
Intercultural Education in School and Recognition of the Other
education policy analysis archives, 2004
This article describes a potential project of intercultural education for schools. It begins by emphasizing the growing importance of this kind of project in an era of globalization. Then, I describe some educational proposals toward the construction of a new way to look to oneself and "the other." Third, I discuss the possibility that a project of this nature may be resisted since it challenges the status quo. Finally, the article stresses that the implementation of this project depends on educational policies and the efforts of the total society.