“Babel y Barroco: «Hablar en lenguas» y otras manifestaciones teolingüísticas áureas.” (original) (raw)
Related papers
Berit Olam, 2017
"El Pentecostés y la torre de Babel: una nota sobre el hablar en lenguas de Hechos 2"_ Actualmente existen tres posturas para describir el hablar en lenguas de los discípulos durante el Pentecostés: la glosolalia, la xenoglosia y la akolalia. Aunque las tres han sido propuestas como explicaciones plausibles del fenómeno descrito en Hch 2, solo una puede ser la respuesta correcta. Utilizando la intertextualidad como una herramienta exegética para interpretar la Biblia, el presente artículo abordará el tema en cuestión y propondrá una solución para el debate actual.
Elogio de Babel: la reflexión filosófica sobre el lenguaje en Wilhelm von Humboldt
Pensamiento Revista De Investigacion E Informacion Filosofica, 2012
RESUMEN: El presente trabajo intenta reconstruir algunas de las claves de la filosofía del lenguaje de Humboldt desde la perspectiva de la explicación del origen y multiplicidad de las lenguas. Se señala a Humboldt, en primer lugar, como núcleo en el que se reúnen y se generan diversas tradiciones que llegan hasta la actualidad; y en segundo lugar, como promotor de un cambio de perspectiva, tanto en la consideración filosófica del lenguaje en general, como en el planteamiento de la problemática relativa a su origen.
Imafronte, n.19. Universidad de Murcia, 2008
Edad Moderna, Edad Contemporánea, Barroco, Escultura. Roque López, Murcia. Las imágenes de Roque López han sido consideradas tradicionalmente como meras reediciones de los prototipos salzillescos, carentes de originalidad creativa y emoción expresiva. Salvando tales consideraciones el presente artículo tratará de esbozar las claves interpretativas del conjunto de su obra y, particularmente, las pautas que marcaron sus intervenciones sobre los iconos de siglos anteriores. De este modo, se abordará el lenguaje de un estilo local que se hizo prototípico en las centurias siguientes.
EL LENGUAJE RELIGIOSO DEL SIGLO XXI. desmitologización
Conclusión Anexos En el uso de nuestro lenguaje religioso, la meta irrenunciable será conseguir ser auténticamen-te hombre, auténticamente humano. Auténticamente humano: tal podría ser la descripción elemental , lapidaria, del sentido de la vida que podrían compartir hoy hombres de las más diver-sas procedencias, nacionalidades, culturas y religiones. El mensaje no cambiará, sólo el marco en el que se desenvuelve. Un uso inadecuado el mismo puede crear barreras y alejar nuestro propósito de alteridad, de comprensión y de empatía.
Introducción Entre los diferentes enfoques que pueden ser válidos para llegar a una interpretación de la cultura barroca —cuyos resultados, por la misma diversidad de aquélla, serán, eso sí, siempre parciales—, nosotros hemos pretendido llevar a cabo una investigación sobre el sentido y alcance de los caracteres que integran esa cultura, de manera que resalte su nexo con las condiciones sociales de las que depende y a cuya transformación lenta, a su vez, contribuye. Tal vez este punto de vista pueda habernos dado un panorama más amplio y sistemático; pero también hemos de aceptar una limitación inexorablemente ligada a nuestra visión: el Barroco ha dejado de ser para nosotros un concepto de estilo que pueda repetirse y que de hecho se supone se ha repetido en múltiples fases de la historia humana; ha venido a ser, en franca contradicción con lo anterior, un mero concepto de época. Nuestra indagación acaba presentándonos el Barroco como una época definida en la historia de algunos países europeos, unos países cuya situación histórica guarda, en cierto momento, estrecha relación, cualesquiera que sean las diferencias entre ellos.
Cuestiones Teológicas, 2018
Esta narración utiliza una intuición proveniente de planteamientos que hoy se hacen foráneamente al relato bíblico sobre el tejido social de historias truncadas en muchas partes del globo, que, aplicado a la lectura del final de un proceso histórico narrado en la historia Deuteronomista, nos lleva a una interpretación de la historia de los pueblos, marcada por la historia de sus instituciones. En la Biblia este declive se ve reflejado en algunos pasajes clave del final del corpus textual referido. Transversalmente se trata de un acercamiento hermenéuticoexistencial que permita el ejercicio académico. La renovación de las instituciones desde nuevas coordenadas axiológicas termina siendo la propuesta en uno y otro planteamiento: el secular y el bíblico. La propuesta consta de tres partes y una serie de conclusiones posibles, reflejando un interés permanente del autor, la posibilidad de leer desde coordenadas políticas comparadas a los textos bíblicos.
El Barroco y nosotros. Perspectiva del Barroco desde la ontología de la actualidad
Congreso Internacional Andalucía Barroca: actas, Iglesia de San Juan de Dios de Antequera, 17-21 de septiembre de 2007 / coord. por Alfredo J. Morales, Vol. 4, 2008 (Ciencia, filosofía y religiosidad), ISBN 978-84-8266-840-6, págs. 105-114, 2008
Es un hecho que el Barroco despierta nuestro interés en la actualidad . Y no parece que se trate sólo de la mera curiosidad intelectual , del mero afán de saber de los historiadores acerca de una época histórica o de un estilo artístico ya pasado. «Nos miramos en el espejo de la cultura barroca» , ha dicho con acierto Benito Pelegrín , uno de los más importantes especialistas en el Barroco. 1 Entre nosotros el Barroco parece ejercer una auténtica fascinación, una extraña atracción que mezcla cercanía y absoluta distancia. En ocasiones, ha sido un auténtico enamoramiento, como en el caso de Eugenio D'Ors, que confesaba haberse llegado a enamorar de la categoría de Barroco, revestida del ropaje goethiano del «Eterno-femenino». 2 Quizás se trate de una llamada, como si el Barroco nos enviara desde su lejanía una señal que espera nuestra atención y nuestra respuesta. Como el atractivo can to de las sirenas, puede que el Barroco no nos seduzca por lo que fue sino por lo que promete que será . Somos atraídos por el Barroco como desde el exterior, desde un afuera vacío con respecto a nuestra interioridad que, al ser atraída por él, sin embargo, se llena también de exterioridad. O quizás como lo seríamos por nuestro compañero o nuestro doble, 1 Figurations de l'infini. L'age baroque européen, Paris, Seuil , 2000 , p. 56. 2 D'ORS, E., Lo barroco , Mad rid , Tecnos/Aiianza , 2002 , p. 21.
El recurso de las lenguas extranjeras es especialmente llamativo en el Viaje de Turquía publicado anónimo en 1557. En este diálogo, Pedro de Urdemalas, de regreso a España de su viaje a Turquía, da cuenta a unos interlocutores españoles, que se encuentran en el camino de Santiago, entre Burgos y Valladolid, de sus vivencias en tierras turquescas y de los avatares de su viaje por los distintos países por los que ha pasado. El modelo del relato de viajes encuentra aquí su realización dialogada, en la cual la instancia discursiva del diálogo al dejar la palabra a los personajes (ausencia de narrador extradiegético), posibilita un uso discursivo más subjetivo y, por ende, orientado hacia las estrategias de persuasión de los interlocutores que forman el auditorio del viajero y representan al público lector. Nos vamos a concentrar en una de ellas: el recurso a la lengua extranjera, tanto en su variante explícita (o sea: palabras o frases en varias lenguas que aparecen efectivamente en el texto) e implícita (o sea: la mención de la lengua en la cual se llevó a cabo una conversación, que es referida en castellano).