De leviatanes e ideologías lingüísticas: el aragonés medieval (original) (raw)
Related papers
Lenguas, lingüistas y el problema de la lengua aragonesa
Archivo de Filología Aragonesa, 2018
The aim of this contribution is to show what a language is from a bio-linguistic point of view, and to reflect on the implications of this approach for the concept of human language in general, and for the problem of the so-called Aragonese language in particular. The proposed conclusion implies that from a biolinguistic standpoint the distinction between different languages is arbitrary, and therefore that the controversy about the unity or diversity of the Aragonese language is not scientific, but a strictly political one.
El origen de las comunidades medievales aragonesas
1984
1. El primer intento de establecer las causas de la formacion de las Comunidades medievales aragonesas corrio a cargo de Tomas de Barrachina, regidor de Teruel, que preparo un informe en abril de 1779 con el fin de establecer las principales caracteristicas de las mismas, Ilegando a la conclusion que eran muy necesarias para la buena marcha del Reino de Aragon (el manuscrito en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia, sig. 9/5237, ff. 131-140); en cualquier caso este breve trabajo se referia casi en exclusiva a la Comunidad de Teruel. Vicente de la Fuente edito en 1880 y 1885 dos breves trabajos (el de 1885 es reedicion de uno mas antiguo publicado en 1861) en el que sin manejar apenas documentacion realiza dos simples resŭmenes sobre lo que supusieron las Comunidades castellanas y aragonesas. En su reciente libro sobre Las Divisiones administrativas de la serie "Historia de Aragon", editado en 1983, Antonio Ubieto dedica un capitulo a las Comunidades, presentando...
Aragonés y castellano en el ocaso de la Edad Media
1993
1. A finales del siglo XV -seg ŭn ha resumido don Rafael Lapesa'la unidad lingŭistica del centro de la Peninsula estaba casi consumada: mientras el leones se manifestaba ŭnicamente en el habla rŭstica -y asi pasaria al teatro del Siglo de Oro, convertido en sayagues-, el aragones se encontraba ya muy influido por el castellano y desapareceria pronto del uso literario y notarial; por otra parte, la difusion del castellano como lengua literaria se intensificaba en las regiones catalanas y en el area gallego-portuguesa. No es dificil descubrir las causas que explican tal expansion; y entre ellas hay que citar la preocupacion por enlazar los conceptos de lengua y de unidad nacional y el prestigio que la literatura castellana -y su manifestacion lingliisticairradiada desde el centro peninsular habia adquirido en esa epoca2. Cierto es que en el ambito aragones el influjo castellano se deja sentir, aunque de manera poco perceptible, desde mucho antes de
La evolución de la lengua aragonesa a fines de la Edad Media
Archivo De Filologia Aragonesa, 1986
Traducción de P. García Mouton)* Es sabido cómo, a partir del siglo XV, el castellano conquistó el dominio aragonés, de manera que, desde principios del XVI, ya no se puede hablar de una lengua aragonesa.
(2021): "Nuevos planteamientos sobre el aragonés medieval"
Studia historica. Historia medieval, 39 (2), págs. 203-214.
RESUMEN: En este trabajo se ofrece una síntesis de nuevos planteamientos sobre el estatus sociológico del aragonés medieval en los que se destaca la importancia que adquirió esa lengua en la construcción política del reino de Aragón, en contraste con el catalán y el latín. Se discute asimismo la definición lingüística del concepto de «aragonés común», sobre el que se habría edificado el proceso medieval de estandarización de la lengua, así como los problemas que plantea esa definición.