Un bourgeois d'Istanbul au milieu du XIXe siècle: le livre de raison de Mehmed Cemal Bey, 1855-1864 (original) (raw)

Noémi Lévy-Aksu, Ordre et désordres dans l’Istanbul ottomane (1879-1909). De l’Etat au quartier, Paris, Karthala, 2013

Histoire urbaine, 2016

Distribution électronique Cairn.info pour Société française d'histoire urbaine. © Société française d'histoire urbaine. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.

La révolution au pied de la lettre. L’invention de "l’alphabet turc" (avec Birol Caymaz)

This article aims at giving visibility to the social and political motivations behind the introduction of a new alphabet in 1928 Turkey, breaking loose from ideological or cultural explanations. More than a step in the process of 'modernization' or 'westernization', the authoritarian reformulation of the graphic norm actually (1) represents a decisive step in the enrooting of the Republican state power structures, (2) prepares the way for the homogenisation of national territory and (3) makes for the shoring up of symbolic hierarchies. The setting of the new letters, then the enforcement of the Millet Mektepleri (Schools of the Nation), which means inventing, institutionalising and propagating a new orthographical orthodoxy, give a good indication of the social role played by the new alphabet. First, the new writing produces the cognitive frame likely to induce a break with the cultural practices of the Ottoman Empire. Second, diffusing the 'Turkish alphabet' (Türk Alfabesi), especially among the young generations, enables new authorities both to familiarize the population to 'national values' and to 'nationalise' the statute of the literati in the People's Party Republic. Third, the legal alteration of literacy appears as a strategy of the Kemalist elites aimed at turning a transitory position of political superiority into a long-term cultural domination.

« L’esprit du bourgeois ou l’esprit du bourg : le siècle dans tous ses états dans le manuscrit Paris, BNF, fr. 25545 », Études françaises, vol. 48, n˚ 3, 2012, p. 127-151.

Études françaises, 2012

Le manuscrit Paris, BNF, fr. 25545 est atypique à plusieurs égards. En plus d’afficher une imposante diversité poétique (fabliau, vie de saint, roman, poème didactique, etc.), il présente quelques textes rares dont le caractère économique ou commercial tranche avec la tonalité plus « littéraire » des autres pièces. Comme il s’inscrit dans le contexte déjà problématique de ce recueil hautement divers, ce rapprochement entre commerce et littérature a poussé certains critiques, dont Olivier Collet et Jean Rychner, à postuler un destinataire bourgeois qui serait lui-même marchand de profession. Loin d’être sans conséquence, cette hypothèse ferait de ce recueil daté du début du XIVe siècle l’un des premiers, voire le premier manuscrit bourgeois. Cet article entend nuancer cette hypothèse par le biais d’une double approche philologique et poétique. En misant d’abord sur l’analyse du contenu et de la tradition manuscrite des pièces à caractère économique, il deviendra possible d’identifier certaines passerelles qui ont uni commerce et littérature dans les pratiques de lecture d’un vaste pan du lectorat potentiel de ces textes. Ces passerelles laisseront ensuite apparaître une série de thèmes et de préoccupations récurrentes au sein même du recueil qui permettront de repenser sa cohérence d’un point de vue poétique. Il apparaîtra au final que ce livre,qui reconduit avec insistance les problématiques morales soulevées par l’expérience sociale et culturelle de la ville,reflète sans doute moins l’esprit du bourgeois que l’esprit du bourg.