Charles L. Briggs, Competence in performance: The creativity of tradition in Mexicano verbal art. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1988. Pp. xix + 427 (original) (raw)
Related papers
Due to the recent shift in the linguistic pragmatics literature from the analysis of isolated speech acts to the focus on phenomena which affect the global meaning of a message, discourse markers (DMs) have become a frequent research topic. Despite their popularity, the evolution and development of these forms is often neglected in investigations on the topic. In the present study, I analyze one class of DMs known as information structurers in early modern Spanish through an examination of a set of short farces, or entremeses, published in the early seventeenth century. My research focus is threefold: I begin by identifying which DMs of this class appear in the entremeses; second, I offer a description of the employment of these forms in comparison with their uses in modern Spanish; finally, based on the results of the empirical data, I evaluate the register to which these theatrical works can most properly be said to belong. The findings of this study support the argument that these entremeses are most appropriately classified as approximations of oral varieties of the language of their time.
Ritualized Discourse in the Mesoamerican Codices: An Inquiry into Epigraphic Practice
2016
Master's Thesis, University of Leiden Supervisor: Dr. Maarten E.R.G.N. Jansen Despite the fact that the PostClassic Mesoamerican codices display a striking amount of similarity, academic studies of the discipline typically separate the Central Mexican and Mixtec manuscripts from those of the Maya, with the Maya receiving an epigraphic approach and the Mexican and Mixtec receiving an art historical approach. Many of these studies implicitly privilege phonetic writing systems, taking an evolutionary view of writing which devalues the pictographic. This privileging of the phonetic speaks to the more extensive devaluation of indigenous beliefs and practices on a wider scale. This thesis seeks to bridge the gap between the art historical and epigraphic by understanding the codices as products of the communities in which they were created, and thus fulfilling culturally-specific needs. Ritualized Discourse in the Mesoamerican Codices: An Inquiry into Epigraphic Practice accomplishes this through two case studies, one of which is based on the representation of the same subject matter, bloodletting, and one of which is based on the representation of the same linguistic practice, difrasismo. The results of the analysis indicate that while on a visual level the codices appear very different, on a phonological level there are many similarities in how they represent linguistic and phonetic elements. The Central Mexican and Maya codices in particular display a high degree of overlap, speaking to their shared scribal traditions. Approaching the codices as inventions designed to fulfill a purpose, interpretations of iconographic and phonetic elements are reached which speak to a pan-Mesoamerican experience of writing and highlight the benefits of alternative traditions of knowledge.
Textual strategies and the "Ritual formulario e institución de curas" (1631) by Juan Pérez Bocanegra
Cuadernos de Investigación Filológica, 2020
El siguiente trabajo observa diversas estrategias textuales en el Ritual formulario e institución de curas (1631) del padre Juan Pérez de Bocanegra. Argumentamos que, en el cuestionario del confesionario, aparecen mecanismos textuales en donde se construyen, homogeneizan y repiten los pecados, lo que ayuda a alterar las creencias religiosas andinas y estandarizan los comportamientos idólatras.
Towards a Complex Theory of Writing: The Case of Aztec and Mixtec Codices
Signata, 2022
The aim of this paper is to propose the elements of a new theory of writing and writing systems. It concentrates in the decades-long controversy about whether to consider the highly pictorial communication system present in Aztec, Mixtec and other non-Maya Mesoamerican pictorial codices as writing. After exposing the history of this controversy and the problematic elements in contemporary grammatological and semasiographic visions, I propose to treat Aztec and Mixtec writing as complex systems which depict language through bottom-up strategies (logograms and/or syllabograms, which are signs which try to represent the morphological and phonological levels of language), and top-down strategies (pictography, which is a semantic depiction aided by contextual inferences grounded in pragmatics), strategies which roughly correspond to the bottom-up and top-down language processing operations. Based on this idea, I propose that semiotic writing strategies are possible, and that writing should not be seen as a mere surrogate of phonetics: this vision could solve the long-standing question of why writing systems which developed phoneticism seem to start in a non-phonetic stage that is still treated, in an unclear way, as ‘proto-writing’.