Les pratiques culturelles au Luxembourg (original) (raw)

Pratiques culturelles et circulation en Europe

Revue De Synthese, 2002

Le regard ethnologique, porté par l'auteur sur les pratiques de circulation entre la France et le Portugal de jeunes d'ascendance portugaise et de jeunes Portugais de France, révèle l'agencement de ressources matérielles et symboliques plurielles. Au-delà, de la dimension économique et politique dans lesquelles s'insèrent ces pratiques, le processus identitaire dans lequel elles s'intègrent pose des questions, notamment dans le contexte de l'Union européenne. L'auteur montre ici comment, en puisant des éléments de l'histoire migratoire familiale, de l'histoire nationale et de la culture portugaise, des descendants de migrants économiques européens tentent de dépasser le dilemme identitaire que représente la «double culture», ainsi que les contraintes sociales et culturelles imposées par leurs aînés. In the present study the author examines the migratory practices of movement between France and Portugal of young French of Portuguese ancestry, as well as of young Portuguese living in France. The study of these practices from an ethnological point of view sheds light on the interaction of material resources and the multifaceted symbolic resources associated with them. Besides the economic and political dimension in which these practices are grounded, the identity — forming process of which they are a part raises a number of questions — especially in the context of the European Union. The author shows how, by using elements drawn from the family migratory history, natural history and Portuguese culture, the descendents of Europeans who migrated for economic reasons are now trying to go beyond the dilemma of an identity posed by their «double culture», as well as the social and cultural constraints imposed on them by their elders. In der vorliegenden Studie betrachtet der Autor die migratorischen Praktiken junger Franzosen portugiesischer Abstammung, sowie junger in Frankreich lebender Portugiesen, die zwischen Frankreich und Portugal pendeln. Von einem ethnologischen Standpunkt aus wirft die Studie dieser Praktiken Licht auf die Interaktion materieller Mittel und der mit ihnen zusammenhängenden symbolisch vielschichtigen Ressourcen. Über die wirtschaftliche und politische Dimension, auf die sich diese Praktiken begründen, hinaus, wirft der identitätsformende Prozess eine Reihe von Fragen auf, vor allem im Zusammenhang mit der Europäischen Gemeinschaft. Indem der Autor Elemente der familiären Migrationsgeschichte, der nationalen Geschichte sowie der portugiesischen Kultur benutzt, zeigt er hier, wie Nachkommen europäischer Emigranten, die aus ökonomischen Gründen ausgewandert sind, versuchen, das identitäre Dilemma der «Doppel-Kultur» sowie die sozialen und kulturellen Einschränkungen, die ihnen von ihren unmittelbaren Vorfahren aufgezwungen werden, zu überwinden.

Stratégies et dispositifs culturels dans la construction d'un espace culturel. Les politiques muséales de Luxembourg et Grande Région -Capitale européenne de la culture 2007

Lebenswirklichkeiten und politische Konstruktionen in Grenzregionen Das Beispiel der Großregion SaarLorLux: Wirtschaft – Politik – Alltag – Kultur, 2015

Wie entstehen grenzüberschreitende Regionen und was charakterisiert sie? Am Beispiel der Großregion SaarLorLux untersuchen die aus Deutschland, Frankreich und Luxemburg stammenden Beiträger_innen dieses Bandes die gesellschaftliche Praxis an EU-Binnengrenzen. Sie diskutieren die Praktiken von institutionellen Akteuren und von Grenzraumbewohnern in den Bereichen Wirtschaft, Arbeitsmarkt, politische Kooperation sowie Alltag, Medien und Kultur. Die sozial-und kulturwissenschaftlichen Beiträge situieren die Großregion SaarLor-Lux zwischen grenzüberschreitenden Lebenswirklichkeiten und politischen Konstruktionen. Christian Wille (Dr.) ist Sozial-und Kulturwissenschaftler an der Universität Luxemburg. Weitere Informationen und Bestellung unter: www.transcript-verlag.

Auteur Les pratiques culturelles « populaires », bien vivantes mais invisibles

Dans le rejet actuel du politique, tel qu'il apparaît aux dernières élections dans les votes extrémistes ou l'abstention, les classes « populaires » expriment un sentiment de domination et d'impuissance qui concerne aussi les politiques culturelles. Ceux que l'on appelle les « acteurs culturels » ont l'impression de représenter l'intérêt culturel des populations, ce qui n'est pas le cas. En réalité, les pratiques culturelles prises en compte par les politiques publiques de la culture sont principalement portées par ceux qui peuvent se faire entendre, le plus souvent les classes moyennes supérieures. Elles ont bien sûr raison de le faire, tout comme il faut affirmer ici l'intérêt d'un soutien à l'art et reconnaître la qualité du travail des « professionnels de la culture ». Cependant, bien souvent, sous couvert « d'universalisme », ces acteurs définissent eux-mêmes une « bonne culture » qui est en fait la leur. En luttant contre une forme d'élitisme culturel, ils en reconstruisent une autre, sans toujours en avoir conscience. Une foule de pratiques ignorées Il existe pourtant toute une gamme de pratiques culturelles majoritaires ancrées dans les populations : les fanfares, les musiques « métal », le clubbing, le hip-hop dans ses versions populaires

Enquête qualitative sur les pratiques culturelles en Communauté française

2013

Études n°5 Au sein de la famille, la socialisation culturelle peut prendre deux formes. Elle peut résulter d'un mode d'apprentissage consciemment orchestré par l'entourage familial, mais elle peut demeurer implicite, non intentionnelle ou silencieuse pour faire référence à une expression utilisée par Lahire (2000). Quel que soit le milieu, s'opère une socialisation culturelle implicite au travers de l'exposition des enfants aux modèles parentaux. Ainsi la présence et la mise à disposition d'instruments de musique, de livres, d'albums de musique ou encore d'ordinateurs induisent des rapports particuliers à la culture et favorisent le développement de pratiques qui n'ont pourtant pas fait l'objet d'initiation explicite. En voyant ses parents s'adonner à des pratiques culturelles ou exprimer certains goûts, l'enfant peut acquérir une familiarité avec ces formes et préférences culturelles et se les réapproprier. "Dès que j'ai pu lire, je crois que j'ai lu d'abord les choses qui traînaient dans la bibliothèque de mes parents, y compris, je le confesse, presque toute la série des Comtesses de Ségur. Puis j'ai eu un intérêt pour la littérature de poche. […] Mes parents ne m'ont jamais poussé ni dissuadé." (Marc, 63 ans, enseignant retraité, licence en langue germanique, Bruxelles) "Mon père était mathématicien et du coup, il y avait des ordis à la maison quand j'étais vraiment très jeune. J'ai commencé à m'y intéresser tout de suite mais j'ai vraiment commencé à faire des trucs intéressants à partir du moment où il y a eu Internet sur une vieille connexion 56 cases […] J'ai appris à programmer en autodidacte." (Aurélien, 28 ans, webdesigner, formation en électronique, Liège) "Mon papa aussi aimait bien lire, oui, mais lui c'était plutôt des livres albanais. Lui aussi aime bien la lecture, donc souvent il prenait ses lunettes et il lisait. [Il vous a parlé de son amour pour des livres ou pas ?] Non, il Études n°5

Bruxelles et la culture

Brussels Studies, 2010

La revue scientifique électronique pour les recherches sur Bruxelles / Het elektronisch wetenschappelijk tijdschrift voor onderzoek over Brussel / The e-journal for academic research on Brussels Notes de synthèse | 2009 Bruxelles et la culture Note de synthèse, EGB nº 8 Brussel en cultuur Brussels and culture

Traditions culturelles et culture politique européennes

Sociologie Româneasca = Romanian Sociology, 2009

Dans cet article les auteurs exposent, succintement, la situation de la culture politique européenne comme un problème pas du tout simple. La compréhension de la culture politique, comme résultat d'un passé riche en valeurs religieuses constitue une modalité inévitable de saisir l'image de l'unité. L'intention des auteurs est aussi de faire mieux connues les valeurs politiques et culturelles en vue de la consolidation d'une Union Européenne puissante, ainsi que les formes et les causes des changements sociaux-politiques des pays membres. L'unique modalité d'aboutir à une conception politique unitaire d'une culture européenne consiste à convertir les valeurs nationales en valeurs transnationales qui soient unanimement acceptées. En outre, l'analyse du thème proposé fait ressortir la nécessité d'élaborer un nouveau concept de culture européenne à la lumière de la mondialisation des processus économiques et de la régionalisation des structures po...