La atención a la diversidad y las adaptaciones curriculares en la normativa española (original) (raw)
Related papers
La diversidad funcional y las adaptaciones curriculares
Revista de Investigaciones · UCM, 2015
El presente artículo de revisión de tema hace referencia al currículo en la atención a la diversidad desde diferentes momentos históricos, iniciando con el enfoque tradicional (caracterizado por la exclusión), luego, el enfoque o modelo médico–rehabilitador (caracterizado por el asistencialismo y la segregación), hasta llegar a la escuela actual (enmarcada principalmente en los modelos social y para la diversidad). Lo anterior ha permitido la realización de adaptaciones pensadas en las potencialidades del estudiante como ser humano en su diversidad biológica, funcional, sexual y cultural. A través de la reflexión histórica y conceptual, se destaca actualmente cómo en la atención a la diversidad funcional se hace un mayor énfasis en los derechos y la dignidad humana.
… y social del siglo XIX a …, 2009
En el ámbito de la teoría de la educación, en los últimos años, saber qué abordar (y cómo hacerlo) con respecto a la diversidad cultural en la escuela ha llevado a debates bastante más antiguos: el "equilibrio entre individuo y sociedad; naturaleza y cultura, bien particular y bien común, libertad personal y libertad de un grupo" es un asunto de fondo que en el presente se manifiesta en las distintas variantes de la multiculturalidad o la interculturalidad (Bernal, 2003, p. 87). Hasta se habla de la "intersección cultural", hecho que supera al "interculturalismo" o "multiculturalismo" o lo reproduce a gran escala (Quintana Cabanas, 2000, p. 53). Son cuestiones que nos sitúan en el plano de la educación como acción intencionada, global y contextualizada, que se orienta hacia la comprensión de los significados, las intenciones y los valores de las sociedades. La educación es desde esta óptica una realidad sociocultural y una actividad singular socialmente construida (Peñalva, 2003, p. 13). Dentro de ello, la "educación intercultural" es aquélla que incluye las aportaciones de las culturas minoritarias (De Carlo, 1998), y la interculturalidad se perfila como una actividad de promoción de la diversidad (Abdallah-Pretceille, 2001). Si nos colocamos en el ámbito jurídico, hay documentos que han marcado un punto de inflexión en determinados momentos históricos, como la Declaración Universal de los Derechos Humanos (DUDH). Ésta y los posteriores pactos internacionales, especialmente el de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC), con sus luces y 391
Diversity in the classroom is a constant in educational systems of almost the entire world, and currently in Spain, it is increasing. Recognizing diversity in its different expressions requires a broader range of resources to facilitate the work of teachers. This study explains specific bases for attention to diversity in Spain and, simultaneously, proposes keys for curricular innovations that serve as material and alternatives in the field of education working toward an inclusive school.
La enseñanza de la normativa española en L1 y L2
Resumen: En esta comunicación, intentamos ampliar la reflexión sobre el papel de la normativa en la enseñanza de la lengua española. En un trabajo anterior, nos concentramos en el caso concreto del español como L2 y en la necesidad de incorporar a la clase la reflexión sobre el error, en virtud de que los aprendices, al estar en situación endolingüe de aprendizaje, conviven con transgresiones a la norma que son propias de la variedad rioplatense oral y que difieren de lo que han aprendido en el aula. Entonces, en la enseñanza de español como L2, el énfasis está puesto en la corrección de aquellos errores que poseen trascendencia comunicativa, es decir, que afectan la comunicación correcta y fluida. Distinto es el caso de la enseñanza de la norma a hablantes nativos en el ámbito de la industria editorial, correctores y profesionales de la lengua, para los cuales un óptimo desempeño profesional exige el conocimiento exhaustivo de la gramática de la lengua española (reglas morfosintácticas, normas ortográficas, etc.) y de los aspectos textuales del discurso escrito (cohesión, coherencia y adecuación). Sin embargo, y dado que, tal como señala Gutiérrez Ordóñez, “la corrección de una época no hace sino consagrar las incorrecciones de la época precedente”, es necesario incorporar a la enseñanza de la normativa una reflexión lingüística más amplia que permita a los correctores profesionales fundamentar sus enmiendas adecuadamente. Palabras clave: normativa española – español L1 – español L2 – corrección de estilo – error Abstract This paper is an attempt to continue reflecting on the role of correctness in the teaching of Spanish. In a previous work, we focused on Spanish as a Foreign Language (SFL) and the need to linguistically reflect on incorrect forms, given the fact that SFL learners, studying in Argentina, frequently hear Rioplatense speakers making mistakes that are common in everyday interactions but that do not fit in the rules they have learnt in class. We think that the emphasis on the teaching of Spanish as a foreign language should be put on correcting errors that may hinder effective communication. Very different is the case with native students— proofreaders, editors or language professionals, who must have a firm command of both Spanish grammar rules—syntax, morphology, semantics, punctuation, spelling, etc.—and written discourse analysis—cohesion, coherence and appropriateness. However, based on Gutiérrez Ordóñez’s idea, “The incorrect forms of the past are the correct forms of the present”, it is necessary to further reflect on the linguistic aspects of error correction so that professional proofreaders will be able to account for their corrections in a most efficient and adequate fashion. Key words: correctness – Spanish as a mother tongue – Spanish as a foreign language – proofreading – incorrect forms 2013 III Congreso Internacional de español: la didáctica del español como L1 y L2 2
CURRICULUM Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Quizás una de las principales novedades de la reforma de nuestro sistema educativo haya sido la aparición de un único curriculum para todos los alumnos, que termina con la duplicidad curricular existente hasta el momento. Un único sistema educativo que contempla ahora las necesidades educativas de los sujetos escolarizados en él, tengan o no necesidades especiales. Atención que no está centrada como antes en las deficiencias de los sujetos, sino en el conjunto de recursos educativos que la escuela debe prever para dar una respuesta social y educativa a aquellos sujetos que temporal o permanentemente necesiten atenciones específicas acordes a su forma peculiar de ser y desarrollarse.
La atención a la diversidad en ciencias a través de materiales curriculares adaptados
Revista Eureka sobre enseñanza y divulgación de las …, 2005
La heterogeneidad del grupo clase es una de las realidades con la que se enfrenta el profesorado diariamente. Así, los docentes tienen que desarrollar ciertas competencias que les permita avanzar en este nuevo modelo que la sociedad requiere. Elaborar y hacer evolucionar mecanismos de diferenciación es una de esas familias de competencias. El artículo presenta una propuesta de atención a la diversidad en el aula. La apuesta está en elaborar y aplicar materiales de ciencias adaptados a los diferentes niveles de competencia, capacidades y estilos de aprendizaje. Esa propuesta también incide en el aumento del trabajo cooperativo, competencia también fundamental a desarrollar en el profesorado. Nos centramos en el núcleo temático "Cambios químicos" y en el nivel de 3º de ESO.
La diversidad como punto de partida: construyendo práticas curriculares
La diversidad es un aspecto inherente a las acciones educativas e influye directamente en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Comprender y considerar la diversidad como factor de enriquecimiento grupal en la perspectiva de construcción de un currículo inclusivo, exige realizar intervenciones pedagógicas diferenciadas cuando se trata de la educación de jóvenes y adultos. En este artículo proponemos reflexionar sobre este tema, sus implicaciones y contribuciones para la docencia, y presentamos algunas recomendaciones para la promoción de aprendizajes en los alumnos de la educación de jóvenes y adultos. El gran desafío que se presenta en Brasil con relación a la educación de jóvenes y adultos (EJA) es auxiliar a los alumnos a inscribirse en el mundo de forma autónoma, consciente y activa, y no sólo a escribir sobre el mundo. Una educación de calidad es un derecho de todos, sin embargo, garantizar este derecho es un reto que impone decisiones innovadoras, tanto en el campo de las políticas públicas como en el campo de la didáctica, en la forma de preparación y mejoría de las prácticas pedagógicas. En ese contexto, la EJA trae consigo una diversidad de sujetos, culturas, religiones, creencias, clases, etnias y costumbres. Reconocer esta diversidad como potencial de transformaciones, y a partir de ella promover el desarrollo de prácticas curriculares inclusivas y diferenciadas para todos, es un desafío permanente. Incluir, en este sentido, es posibilitar que los actores de la educación se tornen sujetos de su proceso de aprendizaje. La educación de jóvenes y adultos avanza hacia la inclusión de los sujetos en el campo social, de la mano del gran desafío de garantizar sus aprendizajes, socialización y permanencia en los espacios ofrecidos, incorporando los recursos y adaptaciones que sean necesarios.
La diversidad del español y su enseñanza
Routledge, 2021
La diversidad del español y su enseñanza es la primera publicación concebida para reflexionar sobre la diversidad de la lengua desde un punto de vista crítico, interdisciplinario, institucional, aplicado e internacional. El análisis de doce lecturas y de una detallada guía de explotación didáctica potencian la adquisición de conocimientos sobre la lengua y desvelan la complejidad de la investigación sobre las variedades del español. Características principales: • Artículos de investigación desde diferentes enfoques y perspectivas; • Actividades de reflexión para verificar la asimilación de contenidos; • Análisis crítico de extractos y citas de autoridad (español e inglés); • Preguntas analíticas sobre el estado de la cuestión y recursos institucionales; • Modelos metodológicos de investigación empírica sobre la diversidad de la lengua; • Propuestas de temas para la investigación y el debate dentro y fuera del aula; • Pautas bibliográficas detalladas para profundizar sobre la materia; • Selección de conceptos clave para potenciar la adquisición de terminología lingüística; • Glosario bilingüe en línea (español e inglés) sobre variedades del español, sociolingüística aplicada y política lingüística; • Soluciones de las guías de lectura e información complementaria. Diseñado como libro de texto o material de autoaprendizaje, La diversidad del español y su enseñanza es una herramienta imprescindible para familiarizarse con la diversidad de la lengua. La información será de interés y aplicable en contextos académicos y profesionales de enseñanza, diseño curricular y elaboración de materiales didácticos de español como lengua extranjera o segunda y de herencia. Cualquier investigador, profesor, estudiante o lector podrá acceder de manera crítica y pautada a esta importante parcela de conocimiento sobre el idioma.
Alteridad en la escuela española. Construyendo diferencias en contextos de diversidad
Alteridad en la escuela española. Construyendo diferencias en contextos de diversidad, 2018
Este estudio de caso analiza la identificación y la gestión de la diversidad dentro del ámbito escolar. Para ello, se ha trabajado con alumnado que ha permanecido en las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística, un dispositivo puesto en marcha en Andalucía (España), encargado de la enseñanza de la lengua vehicular de la escuela a jóvenes considerados “inmigrantes”. A partir de esta medida se ha observado, entre otros aspectos, cómo tanto la lengua materna que manejan estos alumnos como su país de origen contribuyen considerablemente a la construcción de la diferencia entre el alumnado. Haciendo uso de los recursos metodológicos de la etnografía, se presentará el imaginario del profesorado respecto a los jóvenes pertenecientes a estas aulas, al igual que el papel que desempeña la escuela en las construcciones de los mismos como diferentes. This case study analyzes the identification and management of diversity within the educational context. To do this, reference hasbeen made to the students who have remained in the Temporary Language Adaptation Classrooms. Device installed in Andalusia(Spain) that teaches the vehicular language of the school. This measure contributes to the construction of the difference betweenthe students from the language they use. But this goes beyond since its practice leads to ignorance of these young people andtheir classification by established categories, such as the country of origin. From the ethnography the imaginary of the teachingstaff will be presented with respect to the young people belonging to these classrooms, as well as the role that the school plays inthe constructions of these young people as different