The Analysis of Modification Position in Noun Phrase in the Translation of Master of the Game (original) (raw)
This research is entitiled The Analysis of Modification Position in Noun Phrase in the Translation of Master of the Game. The material discussed in this research is the modification position of the noun phrase in English into Indonesian. The modification position of the noun phrase in English into Indonesian is a unique case. The uniqueness of the position in the two languages lies in the sequence of words in the noun phrase. There is a rule in forming a noun phrase. The noun phrase is formed by a head and one or some modifications. In English the modification is divided into two groups, determiners and modifiers. The determiner consists of articles, demonstratives, possessives, and indefinite adjectives. The modifier consists of numeratives, descriptive adjectives and other nouns. The modification may lie either at the beginning of the head, which is called pre-head modification,or at the end of the head, which is called post-head modification. The modification can also be formed b...