La culture comme force d’avenir (original) (raw)

La culture comme vocation

2013

Résumé français: Certains métiers sont attractifs, moins pour le confort matériel qu’ils garantissent qu’en raison de l’image valorisée et valorisante qui leur est associée, ou de l’épanouissement dont ils portent la promesse. Ils reposent sur un fort engagement personnel, qui peut être subjectivement vécu sur le mode de la passion et du désintéressement. L’orientation professionnelle vers le secteur culturel participe de cette logique vocationnelle. Quelles sont les modalités de cet appel ? Qu’est-ce qui prédispose à y répondre ? Quels sens ces orientations revêtent-elles ? Pour répondre à ces questions, Vincent Dubois a enquêté sur les étudiants qui se destinent à l’administration culturelle. En révélant qui et ce qui s’y investit, ce livre apporte un éclairage inédit sur ces métiers. Ces positions intermédiaires où se croisent héritages familiaux et investissements scolaires, espoirs d’ascension sociale et lutte contre le déclassement, offrent plus largement un point de vue privilégié pour l’analyse des modes de reproduction dans la France contemporaine. English abstract: Some occupations are attractive, not so much in terms of material comfort as in terms of prestige and self-fulfillment. Among them, some imply a strong personal commitment, which can be subjectively experienced in the mode of passion and selflessness. The combinations of these aspects define a vocational logic, of which the choice of a career in the cultural sector can provide a good example. What are the terms of this calling? What predisposes individuals to answer it? What are the meanings of such an orientation? To answer these questions, this book focuses on would-be cultural managers. By identifying their social patterns, by revealing the resources, expectations and visions of the world they invest in their choice, it sheds new light on these occupations. In these intermediary and indeterminate social positions, family heritages intersect with educational strategies; aspirations of upward mobility with tactics against downward mobility. Career choices in cultural management constitute therefore a revealing case, for a renewed analysis of modes of social reproduction. The empirical findings of this research conducted in France are set in a broader comparative perspective, at the European level and with the USA.

Des disciplines d’avenir

est des bouts de passé. » Sony Labou Tansi, Antoine m'a vendu son destin La dimension prospective que je vais adopter ici est nourrie par ma position de chercheur en théorie littéraire, dont l'orientation majeure est l'étude de la temporalité et en particulier la question de l'avenir, à travers les discours prophétiques et apocalyptiques dans la littérature française contemporaine. Étudier le contemporain suppose de tenir compte des nombreuses mutations culturelles et civilisationnelles en cours. Parmi celles-ci, nombre de penseurs constatent le manque d'un socle symbolique commun dans des sociétés marquées par le déficit des savoirs traditionnels, la multiplication et la dispersion des informations (dans la mondialisation, dans les nouvelles technologies de la communication, dans la tendance à l'hyperspécialisation, etc.), alors même que l'information devient l'une des valeurs majeures du contemporain. L'ancrage d'une tradition, a priori, oriente et cimente l'avenir ; dans des sociétés comme les nôtres, l'avenir devient un enjeu obsessionnel parce qu'il n'a plus rien de certain ni de déterminé. La vogue des activités de type divinatoire en est l'exemple le plus marquant (de l'astrologie de comptoir aux salons consacrés à la voyance sous toutes ses formes), au même titre que la prédictibilité exigée par les sciences exactes ou les prophéties autoréalisatrices de certains domaines de l'économie (les effets d'annonce sur les cotations boursières qui influencent incontestablement le marché des actions). Qu'en est-il cependant du rapport qu'entretiennent nos disciplines avec l'avenir ? C'est dans cette perspective que je souhaite porter ma réflexion. * * * Un philosophe comme Hans Jonas appelait à développer une futurologie dans tous les champs de l'activité humaine. Or, aujourd'hui, la conception majoritaire du futur est celle de la prédictibilité rationnelle : dépistage des maladies, rapports alarmants sur l'état de la planète, cartographies cérébrales en vue de mieux contrôler les choix de consommation et les rapports de l'offre et de la demande, statistiques et probabilités dominant largement en matière d'anticipation de l'à-venir. Il en va de même des résultats électoraux, par exemple, que les instituts de sondage cherchent à définir le plus précisément possible, le plus longtemps possible avant l'actualisation de ceux-ci par le scrutin.

Culture au futur Perspectives pour le développement du secteur culturel et créatif congolais

Culture au futur. Perpsectives pour le développement du secteur culturel et créatif congolais, 2021

The COVID-19 has incontestably destabilized the cultural and creative sector worldwide, in Africa and in the Democratic Republic of the Congo. Instead of focusing only on the impact of the pandemic, it would be better to open the floor to the debate about the conditions for the development of a much-vaunted but nevertheless forgotten sector. The year 2021 dedicated to the culture at the AU and to the creative economy at the United Nations is an opportunity that makes that debate more relevant. External and internal gravities are slowing down the potential of the Congolese cultural and creative sector. Analytical tools applied in this book have pointed out those gravities. As part of the solutions, they are propositions in terms of perspectives of policies and actions. For their implementation, the synergy Public sector-civil society-private sector-scientific world is necessary.

La culture de l’Autre : un miroir

Resumen: El concepto de cultura es un concepto clave para comprender al ser humano en su complejidad; permite pensar la unidad de la humanidad en la diversidad de sus manifestaciones. La cultura es indisociable de la lengua pero condiciona también nuestra manera de aprender y de enseñar. En este artículo se desarrollan los aspectos de la cultura que parecen esenciales para definir su papel y su lugar en la enseñanza/aprendizaje de las Lenguas Extranjeras (LE). A tal efecto, se exploran los diferentes niveles del concepto de cultura, sus diferentes funciones y manifestaciones. Esta exploración va a permitir diferenciar cultura explícita y cultura implícita. En una segunda parte, se desarrollan las implicaciones de esta noción de cultura implícita tanto para la enseñanza como para el aprendizaje de las LE. La mirada del Otro a través de un juego de espejo va a permitir abrir una reflexión sobre las relaciones entre lengua, cultura e identidad, necesaria a la aceptación del Otro en su diversidad.