Nuevo exotismo: escritores latinoamericanos en tránsito (original) (raw)
Related papers
América Latina y el Caribe: Sincretismo base para una nueva historia literaria
Revista Reflexiones, 1996
hay la posibilidad de incorporación del Caribe al concepto de América Latina por sus relaciones históricas comunes con importantes regiones del continente, por formas de desarrollo cultural similares , y en el caso de la literatura, por la evidencia de temas, problemas, como de articulaciones que son asumidas tanto en el caso de las literaturas del Caribe inglés y holandés como en el caso del francés y el español, tanto en las literaturas en lenguas metropolitanas como en los creole, pidgin-english, el papiamento o su equivalente en Surinam, en los términos en que se asumen en la literatura latinoamericana (1).
Poetas latinos como «escritores» de CLE
1992
Poetas latinos como «escritores» de CLE Joan GÓMEZ PALLARÉS RESUMEN En eí marco de un amplio proyecto destinado a estudiar las relaciones entre Cormina Latino Epigrophico (= CLE) y Literatura Latina, se analizan en estas págioas algunas poesías de autores de los siglos II a.C. a II d.c. (entre ellos Marcial, Lucano Propercio, Tibulo y Virgilio), en que los poetas intentan deliberadamente componer CLE. Las cooclusiones avalan la hipótesis de la existencia de una influencia del lenguaje epigráfico sobre estos textos. SUMMARY Within a wider project whose aim is the síudy of the relatiooship between Cormina Latino Epigrophico (= CII) ¿md Latin Literature, this paper tries to analyse sorne poems writteo by authors from the llnd century B. C. to the IJnd century A.D. (amoog these Martial, Lucan, Ovid, Propertius, Tibullus aod Vergil), in which tliese poets intentionally compose CLE. Our conclusions point out that Latin Poets were under ihe influence of the Latin Epigraphic language. '~Vid., por ejemplo, lo que dice al respecto A. E. Purdie, op. <it. supra 2-3 Ya hemos citado 50pta un trabajo monográfico de O. Sanders sobre Tibulo. Pero estamos seguros que estudios realizados desde cl punto de vista que aquí proponemos con autores como Propercio, Ovidio, Marcial o Petronio, darían óptimos resultados.
Formas migrantes de la literatura digital latinoamericana
LETTERATURE D'AMERICA , 2022
En este artículo estudiamos cómo migran las memorias vertebradas en torno a la idea de Nación en un corpus de literatura digital latinoamericana y qué forma adquieren en relación con la tecnología material en la que se encarnan. Sostenemos que las memorias regresan al presente y refundan su circulación bajo una nueva gramática escrituraria dominada por la tensión local/global y los lenguajes intermediales e interdisciplinarios de los que se sirven. El corpus de análisis para este artículo se compone de los siguientes proyectos : Coronário (2020) de Giselle Beiguelman (https://www.desvirtual.com/portfolio/coronario-coronary/), RoboType / Océano 1cm de profundidad (2014) de Daniel Cruz (http://www.masivo.cl/proyecto/geoobs-scl/) e himno algorítmico transnacional hiperacelerado de américa del norte (2018) de Eugenio Tiselli (http://motorhueso.net/himno/).
Arrival cartography for the literature analysis, consists of analyzing the forms of representation of the production of spaces based on the spaces traveled and the identity displacements. The construction of the category of "arrival cartography" implies considering the concept of heterotopia, raised by Foucault which refers to the future, complexity, uncertainty and simultaneity: a constellation of imbricated events. Cartography as an analysis category seeks to establish the vectors of heterotopies that emerge and occur during the arrival process. These vectors arise from the observation and analysis of the characters of the novels, as effects of meaning that produce spaces. This presentation seeks to raise some of the theoretical and conceptual elements that construct “arrival cartography” as an analysis category and what it allows us to observe in literary texts, the way in which a social fact such as arrival in migratory and displacement contexts can be observed in as much the form that this one takes place from the writing. It seeks to observe "the arrival", from the spatiality that produces the writing. From understanding space as social production not as a mere reflection of social and cultural trends, but as one of its constituent factors.
Los caminos de la escritura en América Latina
Revista Telar, 2019
Reconstruyo, con mis palabras, una escena: Atahualpa se acerca y le muestra a Pizarro la uña de su dedo pulgar, Pizarro mira y permanece en silencio. Atahualpa está preso porque arrojó al suelo un dispositivo ajeno y que no hablaba. Para los españoles esas páginas contenían la palabra de Dios, en esa uña ahora dice DIOS, le ha pedido a uno de los soldados que se la escriba y se ha recreado mostrándoselas y escuchando siempre la misma respuesta, pero Pizarro permanece frente a ella, la palabra impresa en la uña, mudo. Atahualpa sonríe y advierte que el otro tampoco sabe, entiende, con agudeza, que leer no es cosa natural sino algo que se aprende. La sorna se apodera de la tropa, ya no es el espanto por ver el libro sagrado en el suelo, es la mirada socarrona del Inca la que golpea el orgullo del sanguinario Pizarro. Si el libro arrojado le había costado la prisión, poner en evidencia el analfabetismo del Capitán, dicta su sentencia de muerte. En esta escena de lectura Pizarro queda expuesto, frente a la hueste que lo acompaña, en un lugar de inferioridad. Revela además un circuito en el que ingresan la letra convertida en voz, esa palabra que entra por la vista de los que la leen y por el oído de quienes la escuchan. En esa lógica, el que permanece fuera es Pizarro, no porque ser analfabeto fuera una condición infrecuente para la época, sino porque su silencio supone también un agravio tan grande como el del libro arrojado. La lectura en voz alta, aquella que comunica el escrito a quien no puede descifrarlo, es un modo de socializar un saber. No poder reconocer la palabra absoluta, ni siquiera balbucearla resignifica el castigo del Inca para transformarse en esa muerte violenta, de quien no adora al dios extraño que lleva inscripto en el cuerpo. Esta escena fundante da cuenta del lugar indiscutible que ocupó la escritura en el proceso de conquista, descubrimiento y colonización de nuestro continente.
Notas viajeras: Escritura de viajes de nuevos autores Latino Canadienses.
Notas viajeras: Escritura de viajes de nuevos autores Latino Canadienses., 2013
Los textos aquí reunidos se enfocan en varios tipos de escritura inmigrante: escritura de viajes en donde hay una afán por el registro de experiencias vividas, entradas de diario, descripciones geográficas, cartografías psíquicas. En todas hay una necesidad de plasmar la experiencia migrante en Canadá para un grupo de jóvenes que le apostaron a vivir en este Atlántico Norte. Los autores son Adriana Castaño, Carolina Tytelman, Roxana Orué, Pablo Salinas, Juan Guillermo Sánchez, Pablo Zuñiga, Agathe Rakotojoelimaria.
¿De exiliados a (in)migrantes? Los escritores hispanoamericanos en la prensa española
Este artículo analiza la construcción discursiva de la identidad (inter)cultural en las publicaciones de tres escritores hispanoamericanos residentes en España -Fernando Iwasaki, Santiago Roncagliolo y Jordi Soler -, en la prensa española. Un análisis de la "escenografía" (Maingueneau) de estos textos demuestra que, si bien los tres autores muestran un interés pronunciado por el tema de la (in)migración, sus posturas enunciativas varían entre posiciones más cercanas a la escritura del exilio (Roncagliolo) hacia modalidades diferentes de una identidad "migrante" en un mundo globalizado (Iwasaki y Soler).