L'emploi de l'article en français vu par les croatophones (original) (raw)
Les descriptions contextualisees de la grammaire du francais: etat des recherches et perspectives, 2017
Abstract
Nous nous sommes proposées de traiter la problématique de l’article dans le contexte des difficultés grammaticales auxquelles doivent faire face les apprenants croatophones, quel que soit leur niveau de maîtrise de la langue française. Le croate ne connaît pas l’article en tant que classe grammaticale, cependant il est possible d’y repérer des formes qui exercent les fonctions véhiculées par les articles en français. Il va sans dire que les apprenants croatophones ont de grandes difficultés à assimiler la problématique de l’article grammatical en français, d’autant plus que les langues à article grammatical qu’ils ont apprises diffèrent entre elles sur ce point. Il s’avère que bien des difficultés repérées tout au long de notre parcours professionnel dans les productions orales et écrites résultent de conceptualisations qui diffèrent entre la langue source (croate) et la langue cible (français). Nous soulignons que certaines difficultés que nous allons présenter persistent même au niveau supérieur : nos étudiants de langue et de littérature française ont tendance à interpréter le sens comme s’il était identifié là où il est identifiable. De même la transformation négative fait ses victimes aussi. Rappelons à ce propos les difficultés qui découlent du choix de la préposition de et de l’article indéfini /partitif d’un côté, et du choix de l’emploi ou de l’omission de l’article dans les compléments déterminatifs, de l’autre.
Bogdanka Pavelin Lešić hasn't uploaded this paper.
Let Bogdanka know you want this paper to be uploaded.
Ask for this paper to be uploaded.