Lexical effects on the variable vocalization of the consonant /l/ in syllabic coda in a variety of Brazilian Portuguese in contact with Italian dialects (original) (raw)
Related papers
Vocalização da lateral em coda silábica em duas variedades do português
LaborHistórico, 2021
Neste estudo, de caráter descritivo preliminar, focaliza-se a lateral em coda silábica interna e externa no Português de São Tomé e no Português de Moçambique, segundo os princípios da Teoria da Variação e Mudança (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968), buscando-se determinar os fatores que condicionam a vocalização desse segmento. Para fins de comparação, faz-se uma síntese sobre o comportamento de /l/ no Português do Brasil e no Português Europeu. As análises variacionistas demonstram que, nas duas variedades africanas, a regra é ainda pouco produtiva (predominam as variantes velarizada e alveolar) e que variáveis tanto sociais quanto estruturais se mostram salientes para a implementação de [w] a depender da posição da sílaba.
2013
A variação das oclusivas bilabiais no português brasileiro em contato com a língua minoritária alemã, o Hunsrückisch, verifica-se em Glória, comunidade teutobrasileira da zona rural do município de Estrela/RS. O fenômeno linguístico pode instanciar-se com o desvozeamento das oclusivas (baile~paile; trabalho~trapalho) ou com seu vozeamento (pudim~budim; princezinha~brincezinha). A análise de regra variável (LABOV, 1972) de dados de entrevistas sociolinguísticas (LARA, 2013), submetidos ao pacote computacional VARBRUL, versão GoldVarb X, revelou que a aplicação é inferior a 5%, condicionada pelos informantes mais velhos, o que aponta a regressão da regra. O estudo da rede social dos informantes (MILROY, 1987, 2002) mostra que, nas redes densas e multiplexas, os falantes mais velhos não difundem o processo aos mais jovens, mesmo que com eles tenham laços fortes. A observação participante na comunidade, baseada no estudo etnográfico de Eckert (2000), revela que os sujeitos mais velhos realizam práticas sociais predominantemente locais, práticas que promovem o contato Hunsrückisch-português, enquanto os jovens deslocam-se diariamente para centros urbanos a fim de trabalhar, o que fomenta o monolinguismo em português. PALAVRAS-CHAVE: Linguística em progresso; Vozeamento/desvozeamento das oclusivas bilabiais; Práticas sociais. Redes sociais.
Vowel harmony and vowel-to-vowel coarticulation in two varieties of Brazilian Portuguese
2019
This work presents a study of Brazilian Portuguese pre-stressed vowels in penultimate, trisyllabic words with four informants, two from Campinas region (South-Eastern) and two from Recife (North-Eastern Brazil). A corpus of 58 familiar and unfamiliar words within carrier phrases evaluated the duration, F1 and F2 frequencies of pre-stressed and stressed vowels. The goal was to examine vowel harmony as a possible consequence of Vowel-to-Vowel anticipatory coarticulation. Results point to asymmetries of vowel harmony: its frequency is higher in familiar words; in Recife, the harmony with low and mid-low stressed vowels is more frequent; stressed /u/ triggers less harmony than the other stressed vowels and pre-stressed /e/ undergoes more harmony than pre-stressed /o/.
2016
The article brings the results of a real-time, variable rule analysis (LABOV, 1972, 1994) of the vocalization of the lateral consonant /l/ in syllable coda (cana l ~cana[w] ‘channel’, Brasi l ~Brasi[w] ‘Brazil’) in Brazilian Portuguese in the speech of Flores da Cunha (RS). It shows that from 1990 to 2008-2009 the rule progressed along with social and economic changes verified in that small city, founded in the end of the XIX century by Italian immigrants. Young people favoured the application of the rule, women completed the acquisition of the vocalized form. The tendency to vocalize grew bigger in the presence of high consonants and back vowels, besides labial consonants, in the following phonological context. The stressed syllable ceased to have conditioning effect. The total proportion of rule application went from 12% in 1990 to 77% in 2008-2009. The big increase in the proportion of rule application accompanied the growth of the urban population and of the economic activities...
Vowel-to-vowel gradient relation in brazilian portuguese
2018
Orientador: Eleonora Cavalcante AlbanoTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Esta pesquisa teve por finalidade estudar as relações formânticas vogal -a - vogal em sequências V'CV do Português Brasileiro, descritas na literatura como coarticulação ou coprodução V-V. O corpus do trabalho foi composto de pares V-V, com as vogais /i,e,a,o,u/ na posição pré-tônica e as vogais /i,e,E, a, ç, o,u/ na posição tônica, com dados de 20 falantes do Português Brasileiro da região sudeste. As análises dos dados foram divididas e quantitativas e qualitativas. Nas quantitativas, utilizamos os valores acústicos da totalidade do corpus e nas qualitativas efetuamos testes individuais nos sujeitos do corpus e, a partir daí, tabulamos os resultados, passando a tratá-los qualitativamente. Estas duas categorias de análise possibilitaram a reunião de uma série de elementos sobre a descrição das relações coarticulatórias V-V em sequências VCV, algum...
Cadernos de Linguística
O artigo examina a produção, percepção e avaliação linguística do apagamento variável de /R/ em coda silábica no português de Porto Alegre (RS) (mulhe[ɾ]~mulhe[Ø], po[r]que ~ po[Ø]que, dirigi[r] ~ dirigi[Ø]) com base na Teoria da Variação (LABOV, 2008) e em teorias de percepção, atitude e avaliação linguística (LAMBERT et al., 1960, GILES; BILLINGS, 2004, PRESTON, 2003, ECKERT, 2004, 2005, 2008). A revisão de estudos anteriores (CALLOU; LEITE; MORAES, 2002, MONARETTO, 2002, OUSHIRO; MENDES, 2015) sugere que o apagamento de /R/ em coda esteja em progresso nas variedades de português brasileiro. Os objetivos do artigo são (1) esclarecer os fatores linguísticos e sociais correlacionados ao apagamento do /R/ em coda silábica no português de Porto Alegre, (2) verificar se o apagamento possui significados sociais. Realizam-se duas análises: quantitativa (TAGLIAMONTE, 2007) com o software R, em dados de fala de 16 entrevistas sociolinguísticas do LínguaPOA (2015-2019); e um teste-piloto de...
2014
O presente estudo volta-se ao Voice Onset Time (VOT) de plosivas desvozeadas no português brasileiro (PB) em contato com o Hunsrückisch, língua minoritária alemã falada na comunidade de Glória, zona rural do município de Estrela (RS). Os objetivos são (a) apresentar algumas características acústicas de plosivas do PB de contato, na tentativa de confirmar o desvozeamento variável percebido de oitiva em um estudo sociolinguístico (LARA, 2013); e (b) verificar se os valores de VOT conformam-se ao padrão do Hunsrückisch, ao do PB, ou se são únicos à língua de contato (MOHANAN e MOHANAN, 2003). Realiza-se análise acústica das plosivas com o programa computacional PRAAT (BOERSMA; WEENINK, 2013), produzidas por uma informante adulta (LARA, 2013). A análise acústica confirma o desvozeamento captado de oitiva. Mostra que os valores de VOT não se conformam ao padrão de desvozeamento do Hunsrückisch, aproximando-se ao do PB, mas parecendo ser específicos ao PB de contato.El presente estudio es...
Revista Linguagem & Ensino, 2020
O presente trabalho visa investigar a influência do pomerano, língua de imigração baixo-alemã, na produção de vogais suarabácticas em grupos consonantais [Cɾ] e [ɾC] do português falado no município de São Lourenço do Sul (RS). Para tanto, foram entrevistadas dez participantes bilíngues e monolíngues, residentes do referido município e de Pelotas (RS). Foram realizados três experimentos para montagem do córpus: descrição de imagens, nomeação de imagens e leitura de palavras, que buscavam emular um contexto naturalístico e controlar variáveis intralinguísticas. Os resultados indicaram uma influência do pomerano tanto na produção das vogais suarabácticas, já que as participantes bilíngues produziram um número significativamente menor desses elementos vocálicos na posição pós-vocálica, quanto na duração das vogais suarabácticas produzidas, dado que as bilíngues produziram elementos vocálicos mais longos. Adicionalmente, a análise de 111 produções em pomerano revelou vogais suarabáctica...