Antonymie Dans Les Discours Spécialisés (original) (raw)

2016, Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice

Abstract

Notre hypothèse de travail est que l'antonymie se présente comme un phénomène qui transgresse le niveau de la composante phrastique, en s'installant dans la composante discursive. Elle nous apparaît comme une relation qui se manifeste à plusieurs niveaux de structuration du langage, depuis le niveau lexical jusqu'au texte, en passant par la phrase et par le discours (l'énoncé). La problématique de l'antonymie dans les langages de spécialité consiste dans le fait que le niveau de la langue actualise assez rarement des oppositions dans ce domaine. Ce qui doit être pris en considération, c'est justement cette composante discursive qui permet l'apparition des oppositions antonymiques, non-actualisées en surface par des lexèmes, mais justifiables au niveau des prédicats sémantiques subsistant en profondeur. Les divers mécanismes qui peuvent engendrer cette relation (négation polémique, oxymore, antiphrase) facilitent la production des antonymes entre des termes de spécialité. Mots-clés: antonymie, composante discursive, langages de spécialité, prédicats sémantiques, mécanismes discursifs. ANTONYMY OF SPECIALIZED DISCOURSE Our working hypothesis is that antonymy is a phenomenon which goes beyond the level of the phrastic component by encompassing the discursive component. It appears as a relationship manifest at several levels of language structuring, from the lexical level to the text, including the phrase and the discourse (the speech). The problem with antonymy in the field of specialized languages lies in the fact that oppositions are only rarely contextualized by the level of language. What has to be taken into account is precisely the discursive component which allows for the oppositions to take place: they are not contextualized by lexemes in the surface structure, but they can be justified at the level of the semantic predicates which subsist in the deep structure. The various mechanisms which can trigger this relationship (polemic negation, oxymoron, antiphrasis) facilitate the production of antonyms among specialized terms.

Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

References (24)

  1. cf. Sel (chlorure de sodium), Disponible: http://www.societechimiquedefrance.fr/produit-du-jour/sel-chlorure-de- sodium.html, consulté le 10 janvier 2016.
  2. cf. Détoxifier son foie pour perdre du poids, Disponible: http://amelioretasante.com/detoxifier-son-foie-pour- perdre-du-poids, consulté le 10 janvier 2016.
  3. cf. Le sel d'Epsom, Disponible: http://www.bonsel.fr/sel.html, consulté le 10 janvier 2016.
  4. cf. Sels minéraux: leur rôle, Disponible: http://www.pratique.fr/sels-mineraux-role.html, consulté le 10 janvier 2016.
  5. cf. Un cadeau pour le Corps et l'âme, Disponible: http://alkhemyselscorporels.blogspot.fr/, consulté le 10 janvier 2016.
  6. GUILBERT, L. La spécificité du terme scientifique et technique. In: Langue française, 1973, no.17, p.5-17.
  7. GUILBERT, L. La formation du vocabulaire d'aviation. Paris: Larousse, 1965.
  8. Evanghelia după Matei 5.13. Disponible: http://bibliaortodoxa.ro/carte.php?id=55&cap=5, consulté le 10 janvier 2016.
  9. DUCHACEK, O. Sur quelques problèmes de l'antonymie. In: Cahiers de lexicologie, 1965, no.6, p.55-66.
  10. TUŢESCU, M. Précis de sémantique française. Bucureşti: EDPS, 1974.
  11. LYONS, J. Eléments de sémantique. Paris: Libraire Larousse, 1978. ISBN 10: 2038500347. ISBN 13: 9782038500349
  12. MARTIN, R. Inférence, antonymie et paraphrase. Paris: Klincksieck, 1976. ISBN: 2252019069
  13. RASTIER, F. Sémantique interprétative. Paris: PUF, 1987. ISBN: 2-13-039833-2
  14. BERBINSKI, S. Négation et antonymie -de la langue au discours. Bucuresti: EUB, 2007. 240 p. ISBN 978-973-737-321-2
  15. LYONS, J. Introduction à la linguistique théorique. Paris: Libraire Larousse, 1970. ISBN 10: 2030703214 ISBN 13: 9782030703212
  16. LERAT, P. Les langues spécialisées. Paris: PUF, 1995. ISBN 2-13-046602-8
  17. cf. Code civil, article 516 du code civil. Disponible: http://www.legifrance.gouv.fr/, consulté le 10 janvier 2016.
  18. AMSILI, P. L'antonymie en terminologie: quelques remarques. Strasbourg: Conférence TIA, 2003. Disponible: https://hal.inria.fr/file/index/docid/37236/filename/TIA03.pdf, consulté le 23 août 2015.
  19. VAN CAPENHOUDT, M. Un apport du monde maritime à la terminologie notionnelle multilingue: étude du Dictionnaire du capitaine Heinrich PAASCH «De la quille à la pomme du mât»: Thèse de doctorat d'université, Université Paris XIII, 1994.
  20. BERBINSKI, S. Antonymie et langages de spécialité. In: S.Berbinski, D.Dobre, A.Velicu. Langage(s) et traduction. Bucureşti: EUB, 2012, p.63-79. ISBN: 97806060
  21. MULLER, C. La négation en français. Paris: Droz, 1991.
  22. PENFORNIS, J-L. Vocabulaire progressif du français d'affaires. Édition: CLE Int., 2004. ISBN: 978-2-09-033803-4
  23. Cf. Code civil, 2011, in http://www.lexinter.net/Legislation/prescription\_extinctive1.htm, consulté le 2 décembre 2015.
  24. Cf. Code civil, ch.2, in http://www.legifrance.gouv.fr/, consulté le 2 décembre 2015. Prezentat la 02.10.2015 în cadrul Colocviului Internaţional Dialogisme et polyphonie dans les langages de spécialité - vers une socioterminologie dynamique