The pattern and representation of linguistic landscape in multilingual context in Selong (original) (raw)
International journal of linguistics, literature and culture
Linguistic Landscape (LL) is the display of languages in public spaces, including signs, billboards, advertisements, and graffiti. The paper reports on the findings of a qualitative study on the pattern and representation of linguistic landscape in multilingual context in Selong. The investigation focuses on sign patterns of linguistic landscape and what they represent in terms of language situation in a multilingual context. Landry and Bourhis’s theory on the definition and the functions of LL, Reh’s theory on the type of multilingual signs and Spolky and Cooper’s theory on the signs categories are used as the theoretical lense in this study.The data were collected from signs in some public spaces and along the main roads in Selong by using observation and documentation. The collected data are then classified, analyzed and interpreted. The findings of this study reveal three lingual patterns; monolingual, bilingual, and multilingual sign, written in English, Indonesian and Sasak la...
Sign up for access to the world's latest research.
checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.