Bithynia Bölgesi'nden Yeni Mezar Yazıtları (original) (raw)
Related papers
Mysia Bölgesi̇’Nden Beş Yeni̇ Mezar Epi̇grami
2018
Bursa Muzesiʼnde korunmakta olan siir biciminde kaleme alinmis bes mezar yaziti bu makalenin konusunu olusturmaktadir. Stel seklindeki bu mezar taslarindan ikisinin (No. 1 ve 3) buluntu yeri bilinmemekle birlikte diger uc yazit Bursa iline ait yerlesimlerden ele gecirilmistir. Ilk dort stelin uzerindeki Eski Yunanca yazitlar tamamen desifre edilmistir, ancak 5 numarali epigram gunumuze fragman seklinde kalmistir. IS 1. yy.’in erken donemlerine ait olabilecek ilk yazitta mezar sahibi Menandros mezarinin onunden gecen yolcuya seslenmektedir. Yazitin vezinli olan kismi bir distikhon seklinde yazilmistir. Olasilikla Hellenistik Donem’e ait olan ikinci stel yirmi yasini henuz doldurmamis olan Philoksenos’a aittir. Şiir iki heksametron seklinde yazilmistir. Ucuncu mezar steli yedi yasinda vefat eden Timothea icin olasilikla babasi olan Iulianus tarafindan yaptirilmistir. Roma Imparatorluk Donemi’nin ortalarinda kaleme alinan bu epigram bir distikhon ve onu takip eden iki pentametrondan ol...
Perge’den Yeni Mezar Yazıtları
Bu çalışmada Antalya Müze Müdürlüğü başkanlığında yürütülen Perge kazılarından 2017 yılında ele geçmiş biri çift dilli, diğerleri ise Hellence olan üç yeni mezar yazıtı tanıtılacaktır. Yazıtlardan ilki Batı Sütunlu Cadde’de, ikincisi Doğu Sütunlu Cadde’deki su kanalında parapette; diğeri ise kilisenin sol kısmında yerde yüksek-zemin taşı şeklinde şipolyen malzeme olarak kullanılmıştır. Gaius oğlu Aiaks’a ait olan ilk mezar taşı bilingual yazıtının harf karakterlerinden ötürü MS III-IV. yüzyıla tarihlendirilmiştir. İkinci mezar taşı ise Meleagros ve ailesi için yaptırılmıştır. Yazıt, harf karakterleri temel alınarak MS II. yüzyıla; üçüncü ve son mezar taşının ise Klyte adında bir kadına ait olduğu düşünülürken yazıta ilişkin iki ayrı önerme yapılmış ve yazıt Roma İmparatorluk Dönemi’ne tarihlendirilmiştir.
Five New Grave Epigrams from Mysia This paper presents 5 new funerary epigrams from the Bursa Museum. The find-spots of two of these funerary steles (Nos. 1 and 3) are unknown, the other steles are from Bursa and in its vicinity. The first 4 epigrams are complete, while the last (no. 5) is a fragment. No. 1 is dated to the 1st century A. D., Menandros, the owner of the tomb, speaks to the passenger. It consists of one distich. No. 2 is probably to be dated Hellenistic period and belonged to Philoxenos who died before reaching 20 years of age. The first two lines are written in hexametron. No. 3 was erected (probably) by her father Iulianus for Timothea who passed away aged 7 years. This epigram, dated to the Roman Imperial period, consists of one distich and two pentameters. No. 4 was erected by Macrinus for her daughter Asklepiodote. In this epigram, dated to the Late Roman period, Asklepiodote is praised with her nobility. It consists of two distichs. The large part of a fragmentary stele (No. 5) is missing and so owner of this epigram cannot be determined, but it can probably be dated to the second half of 1st A. D. or 2nd century A. D. ÖZET Bursa Müzesiʼnde korunmakta olan şiir biçiminde kaleme alınmış beş mezar yazıtı bu makalenin konusunu oluşturmaktadır. Stel şeklindeki bu mezar taşlarından ikisinin (No. 1 ve 3) buluntu yeri bilinmemekle birlikte diğer üç yazıt Bursa iline ait yerleşimlerden ele geçirilmiştir. İlk dört stelin üzerindeki Eski Yunanca yazıtlar tamamen deşifre edilmiştir, ancak 5 numaralı epigram günümüze fragman şeklinde kalmıştır. İ. S. 1. yy.’ın erken dönemlerine ait olabilecek ilk yazıtta mezar sahibi Menandros mezarının önünden geçen yolcuya seslenmektedir. Yazıtın vezinli olan kısmı bir distikhon şeklinde yazılmıştır. Olasılıkla Hellenistik Dönem’e ait olan ikinci stel yirmi yaşını henüz doldurmamış olan Philoksenos’a aittir. Şiir iki heksametron şeklinde yazılmıştır. Üçüncü mezar steli yedi yaşında vefat eden Timothea için olasılıkla babası olan Iulianus tarafından yaptırılmıştır. Roma İmparatorluk Dönemi’nin ortalarında kaleme alınan bu epigram bir distikhon ve onu takip eden iki pentametrondan oluşmaktadır. Dördüncü mezar yazıtı Macrinus tarafından kızı Asklepiodote için yazdırılmıştır. Geç Roma Dönemi’ne ait olan yazıtta Asklepiodote’den asaleti ile ünlendiği belirtilerek övgü dolu sözlerle bahsedilmektedir. Şiir 2 distikhondan oluşmaktadır. Muhtemelen İ. S. 1. yy.’ın 2. yarısı veya 2. yy.’a ait olan son stelin büyük bir kısmı kayıptır ve kalan iki satırlık yazıttan mezarın kime ait olduğu anlaşılmamaktadır.
Kibyra Doğu Nekropolisi’nden Bir Grup Mezar Yazıtı - II
2010 yılından itibaren TC Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın desteği ile Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi tarafından Kibyra kazı çalışmaları Burdur ilinin Gölhisar ilçesinde sürdürülmektedir. Bu makalenin içeriğini 2013 yılında Kibyra kentinin Doğu Nekropolis’inde yapılan kazılardan ele geçen bir grup Hellence mezar yazıtı, yeni fragmanlar ve daha önce yayımlanmış bazı yazıtların yeniden incelenmesi sonucu elde edilen addenda ve corrigenda oluşturmaktadır. MS II. yüzyıla ait olan ilk iki yazıt, Cl. Neiketes ile ailesinin mezar yazıtıdır. MS 143-144 yıllarına tarihlenen üçüncü yazıt, Tiberius Cl. Polyteimos ile eşi Nana’ya ait anıtsal mezara aittir. Dördüncü yazıt ise daha önce T. Corsten tarafından AST 22.1’de tanıtılmış olan Cl. Sagaris adlı kişinin kendisi, eşi ve oğlu için yaptırdığı bir mezar yazıtıdır. Beşinci yazıt, IKibyra’da 155 numaralı yazıta ait bir fragman olup Claudia Paulina için yaptırılmış mezar yazıtıdır. T. Corsten tarafından daha önce IKibyra cildinde 226 numaralı olarak yayımlanmış altıncı yazıt ise MS II-III. yüzyıla ait olup yeni bulunan bir fragman ışığında yeniden incelenmiş ve bunun Aphthonetos oğlu […] Cornutus’un mezar yazıtı olduğu anlaşılmıştır. Makalede son olarak Roma İmparatorluk Dönemi’ne tarihlenen ve Kallikles’in kızı Tatas anısına dikilen bir mezar yazıtı tanıtılmaktadır.
Phrygia'dan Bir Grup Yeni Mezar Steli [Some New Funerary Stelai from Phrygia]
Mediterranean Journal of Humanities IX/1, 2019
The project of recording all the epigraphic material in the Bursa Museum has been conducted with the permission of the museum directorate by Prof. Dr. N. Eda Akyürek Şahin and its results have been gradually published. This contribution presents 5 new funerary stelai which are kept in the museum today, whilst one other is re-published. There is no doubt as to their Phrygian provenances in terms of their distinctive iconographic and stylistic features. The five stelai introduced here are inscribed, while one of them has no traces of inscription. The first stele, belonging possibly to second half of the 2 nd c. A.D., was erected in honour of a certain Laudike. The curse formula in the inscription leaves no doubt that its provenance is Northern Phrygia. The second stele, presumably likewise dating to second half of the 2 nd cent., belongs to Neike, the wife of Symphoros. The third stele, probably from the late 2 nd or early 3 rd cent. A.D., carries the funerary inscription of Eutyches and Neike. The fourth stele was set up for Demetria and can probably be dated to the 3 rd cent. A.D. Although this stele has already been published by Ergün Laflı and Hadrien Bru without any permission from the authorities, it is examined here through a more extensive archaeological and epigraphical commentary. It is the funerary stone of Rufa alias Ammia and provides an era (i.e. the year of 175) unlike the other inscriptions in this article. It is underscored that one should prefer the Actian Era, instead of the Sullan Era for the dating of this inscription as was suggested by Laflı and Bru.
Phaselis, 2016
Öz: Bu makalede Antalya Müzesi tarafından yürütülen 2016 yılı Perge kazıları kapsamında Batı Nekropolisi’nden ele geçen üç Hellence mezar yazıtı tanıtılmaktadır. MS II. yüzyılın sonu ile MS III. yüzyılın başına tarihlenen yazıtların ilk ikisi lahit, üçüncüsü ise bir mezar odası üzerinde yer almaktadır. Söz konusu belgeler öncelikli olarak mezarların uygunsuz kullanımı sonucunda tahsil edilecek olan ceza miktarları ile bu miktar-ların ödeneceği kasalara ilişkin yapılacak olan çalışmalarda bir veri oluşturabilecek niteliktedir. Ayrıca yazıt-larda yer alan kişilerin hem kent hem de bölgede nadiren görülen ya da hiç karşılaşılmamış olan isimleri ise onomastik çalışmalara katkı sunacaktır. Anahtar Sözcükler: Perge · Batı Nekropolis · Mezar · Yazıt · Onomastik · Fiscus Abstract: This paper presents three Greek funeral inscriptions which were found in the Western Necropolis of Perge, in the course of research conducted by the Museum of Antalya in 2016. The first two of these in-scriptions, dated to between the end of the 2nd century and the beginning of the 3rd century A.D., are on a sarcophagi, while the third is carved on a tomb chamber. These three inscriptions contribute to studies con-cerning the amount of the fine that is to be collected in case of any improper use made of these tombs; and the treasury to which this fine should be paid, as well as to onomastic studies, as the names of the individuals recorded are unknown or rarely found in the wider region and were previously unrecorded in the city. Keywords: Perge · Western Necropolis · Tomb · Inscription · Onomastic · Fiscus