Derivation and Composition of Nouns, Adjectives, Verbs in Greek and Serbian Swear Words (original) (raw)

AN INTANGIBLE BUT VERY LOUD HERITAGE: SWEAR WORDS IN SERBIAN

REVISTA DE ETNOGRAFIE ŞI FOLCLOR, 2019

In this paper, the genesis and the use of swear words, expressive linguistic units, in the contemporary Serbian language are analysed from the perspectives of a historical and comparative study of the Serbian religion and folklore (Čajkanović 1973), cognitive (axiological) ethnolinguistics (Bratminjski 2011), linguo-culturology (Maslova 2007), and pragmatics (Searl 1991) with the aim of examining their diachronic connection to the mythological, magical, folklore and cultural layers, their reflection in the folk mentality, and their actualisation at the synchronic level. The material for our research, excerpted from Serbian dictionaries of obscene words and expressions (Savić, Mitro 1998b; Šipka 2011; Bogdanović 2003) and the dictionary of jargon words (Andrić 1967; Imami 2007), was systematised on the basis of the formal structure of swear words: /obscene lexeme + object-the subject of swearing/ which are employed through the communication channel by the speaker and the addressee (Jovanović 2017): a) family, b) religion, c) food and drink, d) house and household furniture, e) life and lifestyle, f) animals, g) death, h) natural and cosmic phenomena.

Swearing: Dissolution into NothingnessPreklinjanje: izničenje v praznino

Studia mythologica Slavica

In this study we will comparatively analyse swearing material form Slovenian and Estonian language in order to show the lexical and structural similarities/differences between swearing and incantations present in the material as to argue that swearing is not only a manner to give voice to taboos, but is similar with incantations. The basic premise underlying the analysis is the existence of the "go to X" formula found both in the material and in the two genres analysed. Place X is the place of origin, non-existence or chaos, where the unwanted is sent to. There are more than 50 different variants of "go to X" we can detect in both Estonian and Slovenian language; besides we consider the phrases which carry the idea to negate someone to somewhere but they are in different formulation.

Le lexique somatique dans l'argot et le langage familier bulgares

Écho des études romanes

The article analyses the Bulgarian slang vocabulary relating to parts of the human body by comparing it to standard language and colloquial speech and outlining its historical development and current state. Two parallel processes are interpreted in the study: the use of names and expressions of everyday objects to denote parts of the human body and, at the same time, the use of standard, dialectal or colloquial somatic terms to designate physical characteristics or typical personality traits of people. The main semantic processes for creating slang terms, such as metaphor, metonymy, synecdoche, enantiosemy, and semantic derivation, are also discussed. Particular attention is paid to the process of progressive lexical "transfusion" over the last decades of elements of young people corporate slang to colloquial speech and to new urbanolects, as well as to their increasingly larger use in the field literature and the arts, in media and political discourse. The examples used are taken from the Bulgarian press, radio and television broadcasts, internet forums and casual everyday conversations.

The correlation between the high offensiveness of swear words and their productivity: a comparison of selected Polish and English examples

Studia Anglica Resoviensia, 2016

Although the negatively charged linguistic units, generally known as swear words, are interwoven into the speech of nearly all human beings, they remain a profound mystery for both laymen and scholars. In recent years, however, the perception of expletives has changed to the extent where the ground-breaking research concerning the phenomenon of swearing is happening before our very eyes. In view of the foregoing, the following paper shall contribute to the fast-developing domain by investigating whether the high offensiveness of the prevalent English and Polish coarse expressions impinges upon their productivity. Furthermore, the study intends to pinpoint the most productive and unproductive themes found in the realm of cursing.

Expressive Particles in Serbian, Bulgarian, Greek and Kurdish

2011

A common feature in Balkan Sprachbund is the use of expressive particles, such as bre, be, vre, re, more, mori and ma in colloquial speech. In some sources the origin of the particles has been claimed to be the Greek moros," moron". The aim of this study was to map and investigate the use of the particles in Serbian, Bulgarian, Greek, and on the other hand to make a grammatical and semantic comparison with the word bre/bra, "brother", in Kurdish, which has an almost identical phonetic appearance as one of the particles on Balkans. Qualitative methods in form of elicitation were applied. The results indicated signs of semantic bleaching and obtaining characteristics of a particle in the use of the Kurdish word and gave justification for a future research regarding the etymology of the particles on Balkans. The sociolinguistic use of the two most common particles in Serbian and Bulgarian was investigated,too.Quantitative methods were utilized for which a questionnaire was created. The predictions concerning the sociolinguistic aspects were confirmed, and the expressive particles were found to be indicators of power and solidarity in social relations. Differences in attitudes towards bre in Serbian and be in Bulgarian were discovered, which could possibly be due to the further semantic bleaching of be.

Expressive particles in Serbian, Bulgarian, Greek and Kurdish(BA Thesis)

A common feature in Balkan Sprachbund is the use of expressive particles, such as bre, be, vre, re, more, mori and ma in colloquial speech. In some sources the origin of the particles has been claimed to be the Greek moros," moron". The aim of this study was to map and investigate the use of the particles in Serbian, Bulgarian, Greek, and on the other hand to make a grammatical and semantic comparison with the word bre/bra, "brother", in Kurdish, which has an almost identical phonetic appearance as one of the particles on Balkans. Qualitative methods in form of elicitation were applied. The results indicated signs of semantic bleaching and obtaining characteristics of a particle in the use of the Kurdish word and gave justification for a future research regarding the etymology of the particles on Balkans.

Selected Theories on the Use of Profanity

2018

The purpose of this study attempts to discuss selected related theories on profanity and its influence towards the daily communication. It explains and reviews theory of sociolinguistics and selfperception theory with regard to use of profanity in daily communications. Sociolinguistic theory discusses the interconnection between language and society. It also elaborates on how every person uses a language and speaks in a particular way as part of their socio-cultural act. The focus of selfperception theory is on attitude formation developed by psychologist and it emphasizes on the development of people's attitude. In addition, this theory emphasizes that people induce attitudes without accessing internal cognition as well as mood states.