Анализ соотношения понятия «ирония» и термина «ирония» в традиционной библейской экзегезе (original) (raw)

Анализ соотношения понятия «ирония» и термина «ирония» в традиционной библейской экзегезе

Аннотация: В ходе работы по поиску и анализу святоотеческих комментариев к библейским текстам, оперирующих словоформами от «εiρωνεία», был выделен ряд библейских сюжетов, в отношении которых можно заключить, что святоотеческая экзегеза с определённым постоянством указывает на присутствие в этих сюжетах иронии. Однако при сличении русскоязычных переводов святоотеческих творений оказалось, что в большинстве случаев переводчики синодальной эпохи предпочитают не использовать слово «ирония» в тех случаях, где святоотеческие комментарии оперировали словом «εiρωνεία» или однокоренными с ним словоформами. Вместе с тем, набор библейских сюжетов, на присутствие иронии в которых указывают многие современные библеисты, заметно отличается от тех сюжетов, на которых останавливали своё внимание церковные авторы патристической эпохи. Всё это подталкивает нас к мысли о том, что понятие «ирония» отнюдь не всегда тождественно термину, которым оно обозначается. Для выявления спорных мест «ироничной» экзегезы рассматривается рабочий механизм определения присутствия иронии в библейском тексте, а также показывается, почему, несмотря на определённую дистанцию между термином и понятием, лексическое отслеживание всё-таки оказывается наиболее продуктивным решением. Ключевые слова: ирония в сакральных текстах, ирония в Священном писании, библейская ирония, патристика, святоотеческое наследие, святоотеческая экзегеза. Analysis of the relationship between the concept of "irony" and the term "irony" in traditional biblical exegesis.