Лексиката при производство на млечни продукти во говорот на с. Црнилиште и на с. Ѓуѓанце - Светиниколско (original) (raw)

Лексика молочного производства села Мухурр (Средняя Албания) в сопоставлении с иными пунктами МДАБЯ

Индоевропейское языкознание и классическая филология XXVI (чтения памяти И. М. Тронского). Материалы Международной конференции, июнь 2022 г./Гл. ред. Н. Н. Казанский. СПб.: ИЛИ РАН, 2022. Ч. I (= Индоевропейское языкознание и классическая филология, 26, 2022) с. 300-336, 2022

The author uses field materials of the Minor Dialect Atlas of the Balkan languages (MDABL) and describes the terminology of dairy production in the Albanian dialect of Muhurr (Central Albania, Dibra). The paper is based on the parallel comparison of this terminology with that in the other three dialects of MDABL – Albanian tosk dialect of Leshnja, Aromaniаn dialect of Kranea and Western Macedonian dialect of Peshtani.

(OBTAINING FERMENTED DAIRY PRODUCTS WITH ADDITION OF LACTULOSE) ПОЛУЧАВАНЕ НА МЛЕЧНОКИСЕЛИ ПРОДУКТИ С ДОБАВКА НА ЛАКТУЛОЗА

PROCEEDINGS OF X JUBILEE NATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE WITH INTERNATIONAL PARTICIPATION ECOLOGY AND HEALTH , 2014 Plovdiv, Bulgaria , 2014

Fermented dairy products from cow milk with addition of lactulose are produced, which have well known health characteristics. The dynamic of the process of lactose fermentation is investigated with addition of different amount of the disaccharide - 1, 2, and 3 % and a control sample. It is found that the dynamic of biochemical transformation of lactose to lactic acid and the coagulation of the milk in the versions with different amounts of added lactulose are similar to the control sample. The organoleptic profile of the obtained products, show that they are characterized by indicators - texture, color, taste and aroma typical for this group of products.

Јазичните особености на црковнословенските текстови од македонска редакција

Македонскиот јазик – континуитет во простор и време, 2020

The analysis of the linguistic features (phonetical and orthographic, morpho-syntactical and lexical) of the Macedonian Church Slavic texts dating from XII–XV century confirms some differential features registered in other Church Slavic redactions as well, but some of them are specific only to Macedonian texts. The orthographic and phonologic features reflect the development of the orthographic system, as well as the compliance of the colloquial speech and the old literary tradition. Morphological and syntactic changes (such as the changes in the noun system, archaic verb forms and innovations, proposition and case constructions for expressing the syntactic relations etc.) gradually result in creating the redaction norms of the Macedonian Church Slavonic literacy. The lexical system also preserves the archaic lexical layer as part of the Cyril and Methodius heritage, as well as lexical variants which reflect the specific features of the Macedonian redaction; certain word derivation tendencies are reviewed as well. Continuance of the Cyril and Methodius tradition is observed in the later Macedonian literature as well.

Лексиката во делото „За македонцките работи“ (1903) од Крсте Мисирков

«Славянская историческая лексикология и лексикография», вып. 5, 2022

Ответственные редакторы д. ф. н. И. А. Малышева, к. ф. н. О. А. Старовойтова Ответственный секретарь кандидат филологических наук В. В. Истратий С-47 Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 5 / Институт лингвистических исследований РАН / Отв. ред. И. А. Малышева, О. А. Старовойтова. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2022.-432 с. Сборник «Славянская историческая лексикология и лексикография» (вып. 5) содержит статьи, посвященные лексике славянских языков-ее истории, функционированию и проблемам лексикографического описания. В статьях представлены история слов и групп слов, устойчивых выражений, проблемы использования разножанровых текстов в качестве источников историко-лексикологических исследований, вопросы истории создания и результатов работы над историческими словарями славянских языков.

ОРГАНИЗАЦИОНА КУЛТУРА НОВИХ МЕДИЈА У ФУНКЦИЈИ ЈАЧАЊА МЕЂУРЕЛИГИЈСКОГ ДИЈАЛОГА

Crkvene studije, 2021

Апстракт: Предметним радом аутори проматрају значај медија у неговању интеррелигијског дијалога, као и утицај организационе културе нових медија у афирмисању интеррелигијског дијалога. Будући да је савремено друштво, и да су ставови савременог човека, умногоме изграђени на основу медијске културе и медијске контекстуализације догађаја, од нарочите је важности размотрити улогу медија у очувању и служби промовисања интеррелигијског дијалога. У фокусу рада су нови медији као канали комуникације, посредници у реализацији и очувању међурелигијског дијалога. Кључне речи: организациона култура, нови медији, међурелигијски дијалог, медијска култура, интернет комуникација Уводна разматрања Одређујући етимолошки речи медиј (лат. medium, medius-средина, средишњи пут, посредник), религија (лат. religio, religare-повезати се) и дијалог (грч. dialogos-разговор у двоје, грч. dialegomai-разабирати, разговарати се) уочава се нит која спаја све три речи. У средишту медија, религије и дијалога налази се повезивање људи, разговор кроз поштовање саговорника или верника, нит која спаја људе у разумевању, комуникацији и поштовању њихових разлика, разнородности, врлина и мана. Дијалогом се решавају несугласице, дијалогом се превазилазе комуникационе баријере. Дијалогом се решавају сукоби. ,,Док разговарају, људи су изван сваког зла: насиље је порицање сваке вредности човеку! Дијалог изводи из света насиља и уводи у свет слободе" 1. Онда када људи престану да разговарају, престају и да се договарају. Онде где речи преточене у дијалог престају, ту свет насиља и манипулације почиње. Овакав свет се рађа из рђавих људи, из неетичних медија. Из неетичних медија настају медијске инсинуације и друштвена стигматизација. Из неетичних медија расизам букти, а мржња према људима друге вере подмукло тиња. У мржњи и медијској манипулацији, дијалог се своди на свађу која рађа неслогу. Манипулативна својства медија и тенденциозне медијске слике потпомажу разједињење и укидају човечност. Свет у коме царују неетични медији и рђав морал деконструише Реч.

АПРЕХЕНСИВНИТЕ ГОВОРНИ ЧИНОВИ ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК Apprehensive speech acts in Macedonian

Македонски јазик , 2017

Во апрехенсивните говорни чинови говорителот изразува страв од некоја претпоставена несакана ситуација. Во македонскиот јазик апрехенсивното значење главно се кодира со честицата да не пред глаголскиот предикат во зависни и независни реченици. Фокусот на анализата се независните апрехенсивни конструкции, кои често се користат во прашања-претпоставки (или "пристрасни" прашања) и во кои се употребува маркерот за пресупозицијата во форма на граматикализирана честица да не. Главната хипотеза на овој труд е дека апрехенсивите се еден поттип на таквите прашања. На семантичко ниво, епистемичкото пресупонирано значење се заснова на стравот и негативниот став на говорителот кон пропозицијата изразена во да не-прашање или исказ. На прагматичко ниво, апрехенсивите прашања не треба да се сметаат за вистински прашања туку се експресивни говорни чинови, додека апрехенсивните изрази, кои исто така се експресиви, се граничат со директивните говорни чинови. Важна улога за реализација на апрехенсивното значење играат прозодиски и лексички средства, како и познавањето на општиот контекст. Apprehensive speech acts express speaker’s fear of some potential undesirable situation. They are characterized by the presence of an undesirability volitional component and an emotional component of fear in their semantic structure. In Macedonian this meaning is coded by the complex particle da ne preceding the verbal predicate in dependent and independent clauses. The analysis focuses on the independent da ne-constructions with apprehensive meaning. They employ the same presuppositional marker as biased da ne-questions, a grammaticalized particle da ne. The authors argue that the formally similar apprehensive questions reperesent a semantic-pragmatic subclass of these biased (presuppostional) questions when they acquire apprehensive meaning in particular contexts. Pragmatically, they belong to expressive speech acts and therefore differ from the closely related manipulative speech acts such as biased questions and preventive speech acts formed with the same da ne-construction.

ЕЗИКОВИ НАГЛАСИ КЪМ ЖАРГОНИЗМИ, ВУЛГАРИЗМИ И ПРОФЕСИОНАЛНА ЛЕКСИКА СПОРЕД ОЦЕНКАТА ЗА ГОВОРЕЩИЯ

This study examines attitudes towards slangisms, two types of vulgarisms, and professional vocabulary. Participants (N = 663) evaluated the speakers in four texts, each containing expressions belonging to one of these lexical phenomena. Half of the participants were told the speakers were men; the other half thought that they were women. Participants’ gender had an effect on the evaluation of the speaker who uses slangisms and both types of vulgarisms. Women disliked people using such words more than men did. The speaker’s gender had an effect on evaluation only when the speaker used professional vocabulary: Men were evaluated higher than women. People living in big cities and students disliked speakers who used slangisms and both types of vulgarisms more than those living in small towns and adults did. The professional vocabulary has high prestige and speakers using it were highest evaluated.

Словенската лексика во македонскиот и во српскиот јазик

2018

Македонскиот и српскиот јазик се генетски сродни јазици кои припаѓаат на истата подгрупа јазици од словенското јазично семејство - јужнословенските јазици. Како такви, тие споделуваат заеднички особини првенствено во лексиката и фонетиката. Во овој труд ќе се задржиме на парови лексеми кои претставуваат различен избор од наследениот словенски лексички слој, како и на примери во кои едниот јазик извршил заемање, а другиот не, или заемањето на лексемите се извршило од различни јазици. Со оглед на тоа што дијалектите покажуваат поголемо богатство на лексички план и поголема блискост во лексиката, ќе се задржиме само на состојбата во двата стандардни јазика. Лексемите ќе бидат анализирани од аспект на нивната етимологија