Memória e Identidade em um Espaço de Migração: Fronteiras em Santa Rita, Alto Paraná, Paraguai (original) (raw)
Related papers
Resumo: Este artigo apresenta um estudo sobre a memória de brasileiros estabelecidos no Distrito de Santa Rita, Departamento de Alto Paraná, Paraguai, que migraram para o país vizinho durante um processo de colonização recente, iniciado nos anos 1970. Foi realizado a partir do levantamento e análise de fontes escritas e visuais, e de uma etnografia que privilegia a memória social e as representações de sujeitos históricos no contexto das redes de sociabilidade, constituídas no tempo e espaço. Abstract: This article presents a study on the memory of Brazilians established in the District of Santa Rita, Department of Alto Paraná, Paraguay, who migrated to the neighboring country during a recent colonization process that started in the 1970s. The papers based on an investigation and analysis of written and visual sources and on an ethnography that focuses on social memory and representations of historical subjects in the context of social networks, constituted in time and space. Resumen: Este artículo presenta un estudio sobre la memoria de brasileños establecidos en el Distrito de Santa Rita, Departamento de Alto Paraná, Paraguay, que migraron al país vecino durante un proceso de colonización reciente, iniciado en los años 1970. Fue realizado a partir del levantamiento y el análisis de fuentes escritas y visuales, y de una etnografía que privilegia la memoria social y las representaciones de sujetos históricos en el contexto de las redes de sociabilidad, constituidas en el tiempo y el espacio.
Memória e representação da fronteira Brasil / Paraguai
Acta Scientiarum. Language and Culture, 2012
Este artigo pretende analisar aspectos da memória e da representação da fronteira Brasil-Paraguai a partir de autores sul-mato-grossenses que visam retratar essa região transfronteiriça em sua literatura, seja em seus aspectos naturais (fauna, flora, tipografia), seja no registro de acontecimentos importantes que marcam a história/economia/política/cultura dessa região. Para tal, enfocaremos de que modo esses escritores demonstram os resquícios de lembranças e quais elementos tendem a representar aquilo que é peculiarmente regional. Palavras-chave: memória, representação, Mato Grosso do Sul. Memory and representation of Brazil / Paraguay borderland ABSTRACT. This article intends to analyse some aspects of memory and representation of Brasil-Paraguay borderland from the perspective of local writers in the state of Mato Grosso do Sul who try to demonstrate this transfrontiering region in their literature, either in the natural aspects (fauna, flora, tipography) or in the register of relevant happenings that are remarkable for the history/economy/politics/culture of the region. Thus, we focus on these writers to reveal reminiscence and elements that tend to representate themselves as peculiarly regional.
Identidades na fronteira: e/imigrantes sul-brasileiros no Paraguai
Mouseion
O presente artigo trabalha a e/imigração de famílias sul-brasileiras no departamento de Alto Paraná, Paraguai, nas décadas de 1970 e 1980, com o objetivo de analisar a construção da identidade desses emigrantes no exterior. Partindo da revisão historiográfica do tema, busca-se identificar quais elementos de composição de sua identidade étnica e regional foram mantidos, quais traços foram assimilados, dando origem a uma identidade híbrida e quais as tensões presentes nesse processo. Parte-se do pressuposto de que é uma zona fronteiriça e, consequentemente, com identidades fluídas ou porosas. Mesmo nesse contexto, os imigrantes brasileiros diferenciavam-se em relação ao outro por meio da língua e de sua cultura original. Como fontes de estudo, recorreu-se à revisão historiográfica às fontes orais.
TRAJETÓRIAS MIGRATÓRIAS NO BRASIL E NO PARAGUAI: memórias de retornados estabelecidos na fronteira
O presente artigo analisa as memórias de trajetórias migratórias de retornados do Paraguai, considerando as migrações realizadas por estes em estados do Brasil, em distritos (municípios) de diferentes departamentos (estados) do Paraguai e retorno ao Brasil para a região de fronteira. Essa emigração é compreendida dentro de um contexto de expulsão do país de origem e de atração no país de destino, e de atração para o país de origem. O método empregado é a história oral, na modalidade de história oral de vida, realizada em pesquisa de campo durante o mês de maio de 2022, em Santa Terezinha de Itaipu, município fronteiriço do estado paraense. Em um primeiro momento, analisamos o contexto geohistórico que levou às migrações internas e à emigração ao Paraguai dos entrevistados. Em um segundo momento, avaliamos os retornos dentro das trajetórias analisadas. Como resultado, identificou-se como a migração e o trabalho estão articulados na trajetória do casal e como a presença de redes familiares articulam os deslocamentos e se solidarizam no estabelecimento. Considera-se, também, como a fronteira possibilita, após o retorno, a manutenção de vínculos econômicos e afetivos transnacionais e transfronteiriços com o antigo país de destino pela proximidade e, por outro lado, o acesso aos direitos no país de origem.
Identidade e lugares de memória no Museu da Imigração Pomerana
2018
Identidade e lugares de memória no Museu da Imigração Pomerana RESUMO Este artigo tem como objetivo analisar o Museu da Imigração Pomerana de Santa Maria de Jetibá-em seu papel de guardião da história de um povo, testemunhando o passado e se transformando em princípio de ação do presente para o futuro-como lugar de memória e esquecimento de dinâmicas racistas e étnico-raciais, desde eixo analítico fundamentado em Pierre Nora e seu conceito de Lugares de Memória. Os resultados evidenciaram memórias do grupo pomerano que se fazem presentes como elementos de preservação identitária, e também esquecimentos, como o da questão do negro e do racismo, estritamente vinculados à imigração pomerana por conta do projeto de branqueamento e das políticas de imigração de fins do século XIX e princípios do XX.
Identidades de Imigrantes Brasileiros e de Paraguaios em uma Cidade Paraguaia
2016
Primeiramente a Deus, meu refúgio seguro, meu amparo, minha fortaleza, meu tudo!!! "Tudo concorre para o bem daqueles que amam a Deus" (Romanos 8, 28) À minha orientadora, professora doutora Maria Elena Pires Santos, pela paciência, ajuda, confiança. Pela contribuição fundamental na realização deste trabalho. Por ser um exemplo de profissionalismo e de ética. Aos professores da Banca de Defesa, prof. Dr. Alexandre Ferrari, profa. Dra. Greice da Silva Castela, Profa. Dra. Ivani Rodrigues Silva, profa. Dra. Valeska Gracisoso Carlos, pelas orientações sábias e amigas, pelos exemplos de conhecimentos, dedicação, responsabilidade e firmeza. Aos professores do Programa, pelos conhecimentos compartilhados. Aos colegas da Unioeste, pela compreensão no período em que estive afastada do trabalho, podendo, assim, dedicar-me a esta tese. À professora Florencia Fernández Zarza, por compartilhar seus sábios conhecimentos, e, sobretudo, por ajudar na tradução e na compreensão da língua e cultura guarani. Às pessoas que permitiram e autorizaram serem chamadas de participantes ou sujeitos da pesquisa, que, nesta tese, são protegidas pelo anonimato, mas que, em minha memória, jamais poderei deixá-las assim, pois elas representam esta pesquisa e muito mais do que isso. Aos meus amigos, pelo apoio, carinho e atenção em todos os momentos,
As memórias da Imigração no Rio Grande do Sul
Mneme-Revista de Humanidades, 2010
Resumo Este artigo tem por objetivo refletir acerca da relação entre memórias e identidades étnicas partindo de pesquisa empírica realizada pelas autoras entre descendentes de imigrantes italianos no Rio Grande do Sul. Pretende-se salientar o quanto às identidades étnicas e os processos interativos étnicos dialogam com as memórias e seus agenciamentos, conforme observado pelas narrativas dos "italianos" no sul do Brasil. Trata-se, em suma, de processos de negociação e de elaboração de fronteiras adscritivas.
Artigo publicado em periódico científico, 2013
Resumo: Este trabalho tem por objetivo discutir as maneiras como Brasil e Paraguai são narrados por brasileiros que se dirigiram para o leste do Paraguai e, posteriormente, retornaram ao Brasil, mais precisamente para a cidade de Santa Helena-PR. Chamados regionalmente de brasiguaios, costumam sofrer preconceito, sendo tratados como quem não teria o direito de viver no país. A partir do recurso à história oral, busca-se compreender as projeções desses sujeitos sobre o Paraguai, visto como o lugar de atraso e sobre o Brasil, tido como lugar promissor, conceitos que envolvem também certa compreensão de campo e cidade. Analisam-se os sentidos políticos que essas memórias e narrativas orais possuem, tornando-se meios para a reivindicação de direitos por parte dessas populações.
Patrimônio Cultural e Memória nas Fronteiras
CLAEC EDITORA, 2022
As experiências que vivenciamos ao longo de nossa vida vão construindo memórias acerca das nossas relações e do nosso espaço, vamos marcando simbolicamente fronteiras entre o eu e o outro, além daquelas já demarcadas materialmente e geograficamente entre Brasil, Uruguai, Argentina e Paraguai. Pensando com Schlee (1988), em Linha Divisória, pensamos que este e-book intitulado Patrimônio Cultural e Memória nas Fronteiras, foi construído de forma capaz de trazer uma forte carga de emoção e humanidade, somado ao conhecimento necessário para se pensar no espaço (com)partilhado, na sociedade, na medida em que apresenta textos heterogêneos que contemplam o eixo central patrimônio cultural, memória e fronteira.