The Use and Maintenance of Shirakawa-suna in Temples of Kyoto City (original) (raw)

Revealing the knowledge of uekiya in Kyoto during the 18th century regarding garden tree management from “Niwaki chōhōki”

Journal of The Japanese Institute of Landscape Architecture

The "Niwaki chōhōki" is a technical book on garden plant nursing written by the Kyoto uekiya (gardener/plant dealer) Heisuke in the mid-Edo period. This study aims to reveal the knowledge described in this book and identify planting trends from the plant species it refers to. The "Niwaki chōhōki" is thought to have been published in the first half of the 18th century. Since the book contains several work songs meant to be shared with others, it is likely that the knowledge contained in the book belongs not to an individual, but rather to a group of uekiya. The descriptions of grafting techniques show that some techniques later were discontinued and remain forgotten today. Comparison with a horticultural book published in Edo at the end of the 17th century, "Kadan jikinshō," revealed that there was a difference in plant nursing techniques between Edo and Kyoto. The "Niwaki chōhōki" mentions pine candling, one of the most important aspects of garden fostering in Kyoto today, which is not mentioned in the "Kadan jikinshō." Thus, it was revealed that "Niwaki chōhōki" is a highly valuable historical document that demonstrates the knowledge and technique of Kyoto uekiya in the 18th century and the plant species they handled.

Samurai, Jesuits, puppets, and bards: The end(s) of the kowaka ballad. Volume One: Sagamigawa, Transformations of a Post-Kowaka Ballad. Volume Two: Ballad Discourse in Jesuit Mission Literature in Japanese

2015

This dissertation is a transversal study of changes undergone by the kōwaka ballad during Japan's transition from the middle ages of civil war, free exchange with Asia, and European contact, to the orderly domestic and foreign relations of the Edo period. As the kōwaka, which in the sixteenth century had rivaled the noh theatre for warrior patronage, began to change medium, format, and sociopolitical context in the seventeenth century, the traditional view is that it "quickly deteriorated once the samurai began turning to urban fads and foppery." (Araki 1964) However, my materials tell a different story. Each chapter grows from my transcription, edition, and translation of a previously-undiscussed artifact. An illustrated handscroll of a latter-day ballad in Princeton's library shows how that format was used for political commentary by Kyoto book craftspeople and their warrior-bureaucrat patrons in the time of Edo's ascendancy. A libretto held in Paris adapts the same ballad to the early puppet theatre, this time making the main characters female and intensifying the melodramatic sentiment that appealed to the urban commoner class created by Kyoto's new monetized economy. A noh play extant in three libretti in Tokyo rewrites the same story as an unproblematic paean to shogunal authority, while nevertheless displaying a critical consciousness of the working of ideology. In Volume Two, I introduce three pieces of Jesuit missionary literature in Japanese from a 1591 manuscript in the Vatican Library, whose vocabulary and formulae borrow heavily from the kōwaka. A miracle story set in Japan bears a colophon suggesting its function as a polemic against Hideyoshi's expulsion edict. A ballad of The Passion of the Christ displays Japanese Jesuit appropriation of kōwaka iv discourse in its most developed extant form. A devotional meditation on the Instruments of the Passion grapples with a poetic paradox created by the role of honorifics in Japanese, while a theological postscript is rendered in a formulaic, Luso-Japanese discourse created on analogy with Sino-Japanese. Together, these new texts reveal not the kōwaka's death but its diffusion and renewal along many cultural trajectories during Japan's transition to early modernity. v