Subject Pronoun Expression in Spanish: A Cross-dialectal Perspective ed. by Ana M. Carvalho, Rafael Orozco, and Naomi Lapidus Shin (original) (raw)

o el mismo Lazarillo de Tormes" (229). Si bien podría argüirse que se trata solo de ejemplos, no deja de llamar la atención la exclusión de autores latinoamericanos en esta cita, así como en el resto del ensayo, a excepción de Mario Benedetti o Mariano Azuela. Pese a afirmar Sanz, más adelante, que "no solo se defiende el interés de los textos literarios en el aula de ELE, sino también su inclusión, entre esas obras, de textos de autores procedentes de Latinoamérica" (237), la práctica omisión de ejemplos de escritores latinoamericanos, frente a la amplia nómina de literatos españoles que se citan en el texto contrasta parcialmente con la complejidad y diversidad de la que, con mucho acierto, hablaba Ferrús. Una singularidad del libro es que hace patentes nuevas realidades que afectan a la práctica docente, como el perfil cada vez más heterogéneo de los estudiantes de ELE/EL2 en las universidades españolas, la creciente presencia de alumnado sinohablante y japonés, o el uso de las nuevas tecnologías (p. ej., aplicaciones móviles para la práctica de la pronunciación) y de las redes sociales en el aula. Todos estos aspectos-y muchos otros que se abordan en el volumen-nos permiten ser cada vez más conscientes, por un lado, de los cambios a los que nos enfrentamos como docentes de una lengua en expansión que no solo cuenta cada vez con un número mayor de hablantes nativos, sino también de aprendientes y, por otro, de la necesidad de abrir nuevas líneas de investigación que arrojen luz sobre los diferentes fenómenos a los que, desde la práctica docente, debemos dar respuesta. En todo caso, es de celebrar la publicación de obras como el presente volumen no solo por los valiosos datos que aportan al lector, sino también porque son un reflejo de que el nuestro es un campo multidisciplinar y en auge donde todavía quedan muchos caminos por explorar.