Une nouvelle ressource numérique : les noms propres du Petit Larousse illustré (original) (raw)
Related papers
Communications, lettres et sciences du langage, 2e numéro , 2008
La note de recherche qui suit présente une base de données disponible sur Internet dans laquelle sont répertoriées les listes exhaustives des ajouts et des retraits des nomenclatures du Petit Robert et du Petit Larousse des douze dernières années. La liste des ajouts est ensuite analysée afin d'examiner le nombre et la nature des ajouts québécois dans les deux dernières refontes des dictionnaires (2007 pour le Petit Robert, 2005 pour le Petit Larousse), éditions dans lesquelles les mots du Québec sont à l'honneur.
Tourisme culturel sur Internet : Les noms propres des éditions originales de Rabelais
2017
Pour exploiter le contexte culturel des œuvres presentees dans un cadre touristique de developpement regional, l'idee est venue de creer un site permettant d'associer la navigation dans les œuvres via les noms propres et le deplacement touristique en Region Centre, terre de Ronsard et de Rabelais, mais aussi de Gargantua et de Pantagruel ! Le projet Renom vise a permettre une meilleure exploitation de ce patrimoine en fournissant a l’internaute des outils pour naviguer a partir des noms de personne ou de lieu, et en l’invitant a completer sa consultation par une visite de la Touraine (par exemple le musee de La Deviniere, s’il s'agit de Rabelais, mais aussi les châteaux qu’il mentionne, celui de Chinon, entre autres, ou l'Abbaye de Theleme, meme si elle n'a jamais existe !). Cet article decrit l'ajout d'une recherche de noms propres a une chaine de transcription de textes de la Renaissance. La recherche de noms propres dans des textes de la Renaissance pr...
Un demi-siècle d'évolution des classements verbaux dans le Petit Larousse illustré
Cet article porte sur les constructions verbales contenant un complément prépositionnel obligatoire et analyse l'évolution des classements proposés dans ce cas par un dictionnaire d'usage, le Petit Larousse illustré. Le corpus d'étude est constitué de sept éditions de cet ouvrage. La période couverte va de 1952 jusqu'à 2009. Les constructions considérées comme transitives indirectes dans l'édition de 2009 ont été analysées en fonction de leur évolution de classement au sein des différentes éditions choisies comme référence. Les changements de classement s'expliquent d'abord par la théorie grammaticale qui sous-tend les catégories de transitif indirect et d'intransitif. Ils s'expliquent ensuite par l'analyse des prépositions entrant dans les constructions en question. Abstract This paper studies verbal constructions containing an obligatory prepositional phrase. It goes through the evolution of verbal classifications of such constructions, such...
DWIE-FR : Un nouveau jeu de données en français annoté en entités nommées
2023
Ces dernières années, les contributions majeures qui ont eu lieu en apprentissage automatique supervisé ont mis en evidence la nécessité de disposer de grands jeux de données annotés de haute qualité. Les recherches menées sur la tâche de reconnaissance d'entités nommées dans des textes en français font face à l'absence de jeux de données annotés "à grande échelle" et avec de nombreuses classes d'entités hiérarchisées. Dans cet article, nous proposons une approche pour obtenir un tel jeu de données qui s'appuie sur des étapes de traduction puis d'annotation des données textuelles en anglais vers une langue cible (ici au français). Nous évaluons la qualité de l'approche proposée et mesurons les performances de quelques modèles d'apprentissage automatique sur ces données.
DÉCT: Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
… de travail et lancement de la …, 2007
The DECT is an example of today's lexicographic practice. Its realization is completely computerized from the input to the on-lining. It calls on modern concepts of data encoding (XML) and diffusion-free access on the Web. The DECT is not just a dictionary searchable from the entries. It is in fact a real lexicographic tool made up of an annotated textual base-lemma and part of speech-with the manuscript's image, and the lexicon resulting from the texts analysis.
Pour une structuration prototypique de la catégorie nom propre en français
2014
S’inspirant de la theorie du prototype, notre recherche vise a rendre compte de la progression de la typicalite des membres de la categorie nom propre (Np) du point de vue formel et du point de vue de la relation pragmatico-semantique avec l'entite individualisee. A cette fin, nous prenons en compte la distance de leurs proprietes vis-a-vis de la fonction Np.Cette approche implique la mise en place d'un outil d’analyse destine a simplifier la structuration des membres de la categorie. L’application de la premiere phase de son developpement aux exemples retenus ici pour illustrer notre demarche aboutit a deux propositions de gradation : une premiere concerne leur nature formelle et une seconde rend compte de la progression de leur typicalite d'un point de vue pragmatico-semantique. Malgre certaines limites, elles constituent des propositions de structuration des Np dont le principal apport est de permettre d'attribuer a la categorie une cohesion qui, a la vue de l'...
Les listes de noms propres dans les dictionnaires généraux polonais-français et français-polonais
Romanica Wratislaviensia
LISTS OF PROPER NOUNS IN POLISH-FRENCH AND FRENCH-POLISH GENERAL DICTIONARIES The paper deals with the lists of proper names found in 22 Polish-French and/or French-Polish dictionaries out of the 45 dictionaries investigated, including dictionaries of different sizes published over the last 150 years. The lists most often include geographical names, gentilics and first names. A popular practice is to include certain items in the main body of the dictionary and to list other items in appendices; sometimes, these two sets of proper names overlap, which is incoherent. In addition to the quite evident information on spelling, the analysed lists may provide phonetic, grammatical, stylistic or encyclopedic data. However, the accumulation of such information, very valuable for users, transforms the lists into a succession of entries. That is why, instead of striving for originality by putting together lists of such exotic terms as Zodiac signs or celestial bodies, it would be better to inc...
Vers un inventaire ordonné des configurations manuelles de la Langue des Signes Française
2006
This article deals with French Sign Language (FSL), and particularly with the question of the definition of its minimal units (in realisation and perception). The general aim of this work is to know if we can make strict equivalence between phonems, the minimal units of realisation of vocalic languages (VL), and the minimal units of sign languages (SL). We make a focus on the status of handshapes in FSL in the lexicon and on the problem we are faced with the definition of their inventory in « phonetic » terms.