Entre tradition et transgression : le discours sur la femme dans La terre et le sang de Mouloud Feraoun, Une si longue lettre de Mariama Bâ et Un mari en garde partagée de Fatou Fanny‐Cissé (original) (raw)
Related papers
Féminisme et conflit de culture dans Une si longue lettre de Mariama Bâ
Feminocracy in Literary Imaginations and Cultural Spaces. / Féminisme et conflit de culture dans Une si longue lettre de Mariama Bâ, 2022
In this article, we show that the novel So Long a Letter by Mariama Bâ is a feminist novel belonging to a cultural area determined by three cultures: traditional Africa, the Islamic culture introduced since the tenth century, and the modern Western culture brought by colonization. The feminism in this novel illustrates this conflict of cultures at various levels including the theme and writing. This study will also show that this novel is a prototype of Senegalese women's literature characterized by a quest for emancipation in a cultural diversity with often conflicting values.
Femme, traditions et discours religieux dans Syngué Sabour, Pierre de patience D’Atiq Rahimi
Nous proposons dans cet article de nous intéresser à la problématique de la femme et de sa condition dans les sociétés musulmanes à travers une lecture du premier roman écrit en langue française de l’auteur franco-afghan, Atiq Rahimi. Nous verrons dans cette étude comment s’articule dans le texte du romancier le discours religieux sur la femme et comment ce discours peut être critiqué à la lumière des récentes recherches universitaires sur le féminisme islamique.
مجلة الحوار المتوسطي, 2019
The variety of customs and traditions is the main feature of the Algerian society, in particular uses that are related to marriage practices that differ from one region to another, taking form in a variety of rituals and festivities, as well as different values connected to the conception of the dost of marriage (Sadaq) and the circumstances surrounding it, as well as the status of women in society. Among the most important issues that we intend to discuss, we have the one of the male domination and honor in society, while evoking some realities that could be a subject of long debates and of an exhaustive studies in order to determine the reasons and the basis of certain customs and traditions in the Algerian society which consecrate the unity of the people, unlike what some studies let to understand, specifically those mentioning the relationship between Arab and Berber, or those that are attempting to establish new and imported habits that are threatening the spiritual values. Résumé La variété dans les coutumes et les traditions est une marque caractéristique de la société algérienne, en particulier les usages qui relèvent du domaine du mariage, dont les pratiques différent d'une région à une autre, prenant forme dans une multiplicité de rites et de festivités, mais aussi dans la différence dans la valeur et la conception du «sadaq» (dot) et les circonstances qui l'entourent, ainsi que dans le statut de la femme dans la société. Parmi les thèmes les plus important que nous avons traité, il y a la question de la domination masculine et l'honneur dans la société, tout en évoquant des réalités qui peuvent être l'objet de débats et de longues études exhaustives pour connaître les raisons et les fondements de certaines mœurs et traditions dans la société algérienne, qui consacrent l'unité du peuple, contrairement a ce que veulent faire entendre certaines études, surtout lors qu’elles évoquent précisément la relation entre les arabe et les berbères, ou essayent d'implanter des habitudes nouvelles et importées, qui visent le dépouillement des valeurs spirituelles.
Mouvances Francophones, 2019
À première vue, il semble que tout oppose Assia Djebar et Shan Sa. La première, Algérienne ayant reçu une éducation française, s’inscrit pleinement dans cette Francophonie historique héritée du colonialisme.À l’inverse, Shan Sa, auteure d’origine chinoise écrivant en français, a choisi librement d’appartenir à cette «autre» Francophonie caractérisée par son absence de lien avec l’Empire. À la révolte absolue de L’Amour, la fantasia(AF) fait écho l’absenced’engagement de La Joueuse de go(JG), ces deux romans contemporains, publiés respectivement en 1985 et 2001, se situant aux deux extrêmes du spectre postcolonial.1Pourtant, il est possible d’établir un parallèle entre ces œuvres qui non seulement décrivent deux sociétés sous le joug colonial, que ce soit l’Algérie occupée par les Français chez Assia Djebar ou la Mandchourie sous domination japonaise chez Shan Sa, mais s’interrogent également sur la place des femmes dans ces dernières.
Le discours sur la femme dans le troisième livre du Courtisan entre dialogue et traité
La discussion sur la nature et la dignitd de la femme, i laquelle est entibrement consacr6 I'un des quatre livres du Courtisan, reprdsente un discours en partie original et novateur qui contribua vigoureusement ir ouvrir la voie d une nouvelle fagon de parler de la femme; elle peut aussi 6tre consid6r6e comme I'aboutissement d'une tradition, compos6e surtout de trait6s et d6je 6tablie au cours du sibcle pr6cddent, et dans laquelle Castiglione puisa i pleines mains pour construire son dialogue. En 6change, il faEonna et compl6ta cette tradition, en lui offrant surtout un rayonnement exceptionnel.
HYBRIDA
A. Benjelloun est un écrivain, poète-aphoriste et historien marocain d’expression française, spécialiste de l’histoire du nord du Maroc. Il est membre-fondateur de la Maison de la poésie du Maroc. Nous allons étudier, dans le présent, la thématique de la femme, à entendre la représentation de la femme, via les aphorismes de ce poète marocain, en vue de déceler la portée sémantique et philosophique de sa pensée et la teneur transgressive de sa réflexion et de son expression. Mais, quand on parle d’un poète-aphoriste, la quête du sens et de l’esthétique s’avère une aventure, essentiellement, interdisciplinaire, fructueuse et plaisante. Nous essaierons de trouver de quel baguette subversive cet aphoriste marocain a su représenter voire recréer l’image de la femme. Son acception poétique et philosophique, en plus de son art expressif ou stylistique seront des éléments à étudier dans le but de mettre en lumière ce moyen de l’expression littéraire qu’est l’aphorisme et l’écriture brève.
Éco-féminisme dans Madame la présidente de Fatou Fanny-Cissé
2019
Cet article explore l’eco-feminisme dans Madame la presidente de Fatou Fanny-Cisse (Abidjan, 2015) et rapporte l’observation originale d’une critique de l’idealisation du role politique de la femme. La recherche presentee est une etude exploratoire dudit roman. L’objectif en est de savoir si, pour ce roman, l’environnement politique africain est convenable pour la femme africaine, pourquoi on le considere difficile pour elle et de voir si le syndicalisme feministe convient a une etudiante africaine, enfin quel est le resultat de cette presence feminine et feministe. L’analyse recourt au concept d’eco-feminisme definit en 2017 par le groupe Femmes prevoyantes socialistes (FPS) comme l’affirmation que les femmes sont mieux placees que les hommes pour etablir les rapports harmonieux avec la nature, parce qu’elles sont naturellement plus proches de la vie. La demarche met en œuvre une narratologie eco-stylistique. Ainsi arrive-t-on a distinguer quatre types d’environnement dans le roman...