«El Antonio: de las Introductiones Latinae a la Institutio grammatica» (original) (raw)
Related papers
Ars grammatica de Dionisio Tracio
Forma Y Funcion, 2013
Tracio (170-90 a. C") fue la primera gramática griega que se escribió. Su contenido y método fueron modelos que siguieron las gramáticas escolares posteriores. La versión española que se presenta ahora responde a la necesidad que se tenía en nuestro medio de una traducción completa de este texto. Finalmente, se acompaña la traducción de una introducción y de abundantes notas, en un intento por hacerla comprensible para el hablante del español, no necesariamente conocedor de la lengua griega.
Repertorio bibliográfico de las Introductiones Latinae de Antonio de Nebrija (1481-1599)
El propósito de este estudio es servir de guía en el intrincado devenir editorial de las Introductiones Latinae de Antonio de Nebrija, desde la fecha de la publicación de la edición princeps, en 1481, hasta finales del siglo XVI, cuando la gramática fue reformada por manos ajenas y dejó de ser una obra genuinamente nebrisense. El repertorio bibliográfico propiamente dicho, que registra un total de 203 entradas (muchas de ellas desconocidas hasta el momento), viene precedido de un estudio que ordena y agrupa por familias las distintas ediciones, y que asimismo trata de ofrecer para ellas un doble contexto: el intelectual y el comercial. El libro se completa con un buen número de apéndices que ponen al alcance del lector materiales diversos relacionados con la compleja historia editorial de las Introductiones: contenidos, variantes textuales, prólogos y dedicatorias, epístolas y poemas preliminares, privilegios de impresión, pleitos...
Antonio Agustín y las fuentes de Sanloutius para las inscripciones hispanas
J. Carbonell (ed.), Antonio Agustín, arquebisbe i humanista, 2020
The present contribution examines a manuscript from the Bibliothèque Nationale de France, ms. Lat. 17545, a 16th century epigraphical codex attributed to L. Sanlout or Sanloutius where there are different handwritings. We focus in the problem of a series of inscriptions from Hispania whose informers are mentioned by the author. The study provides a hypothesis of the transmission of these inscriptions. Keywords: Antonio Agustín, Sanlout, Pere Galès, Arias Montano, inscriptions from Hispania.
Revista de Filología Española, 2006
la figura del humanista mallorquín Antonio Llull (ca. 1510-1582) ha ido cobrando una creciente importancia, fruto del interés despertado sobre todo por su extenso tratado De oratione libri septem (1558), junto con la influencia que su teoría retórica y poética ejerció en autores como Juan Lorenzo Palmireno o Gerardus Johannes Vossius 1. Así, se ha estudiado, entre otros aspectos, la topica horaciana, la narratio, la teoría de la argumentación o el hermogenismo luliano a través de la asunción-modificada-de los tipos de estilo del rétor de Tarso por parte del humanista balear, sin olvidar la reconstrucción de la biografía completa de Llull 2. Pero, por lo general, se ha dejado al margen la gramática, base de sus consideraciones sobre retórica, dialéctica y poética contenidas en los De oratione. Pretendemos, por tanto, analizar en este artículo las doctrinas gramaticales del tratadista mallorquín, complemento necesario para dar pleno sentido a su obra. Y no sólo a la letra de sus textos, sino también a la ideología subyacente, pues, aun manteniéndose en la más estricta ortodoxia aristotélica del Humanis
2022
La impronta nebrisense en la tradición lingüística occidental y misionera no deja de fascinar y de sorprender aún hoy, rayando el medio milenio de su muerte. Sobre el maestro Antonio de Lebrixa, cuya producción lingüística fue extensa, se ha escrito consecuentemente mucho y con toda probabilidad seguirá haciéndose, dada la complejidad y envergadura intrínsecas de su doctrina y su repercusión más allá de la península ibérica. Este volumen reúne 17 trabajos engranados a modo de piezas de puzle para que el lector tenga una perspectiva de conjunto acerca de (a) cómo es la lengua española a finales del siglo XV, (b) cómo es su Gramática sobre la lengua castellana y qué relación se establece con respecto a sus Introductiones Latinae y (c) en qué consiste el efecto Nebrija en la lexicografía y gramaticografía posteriores (en España y fuera de ella, en la tradición hispánica y en otras como la misionera o la portuguesa). Los especialistas arrojan datos e interpretaciones novedosos desde una óptica multifocal: análisis gramaticográfico y lexicográfico inmanentes, acercamiento externo (glotopolítica) y examen ecdótico. La visión de futuro del maestro y un mejor conocimiento de las fuentes primarias permiten que sigamos avanzando en el análisis de su obra.
(Coordinación) Antonio de Nebrija en la historia de la lingüística
Antonio de Nebrija en la historia de la lingüística. Coordinado por Rafael Cano Aguilar, Marta Fernández Alcaide, Santiago del Rey Quesada y María Méndez Orense. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla (Colección Lingüística, n.º 86), 2024
La figura de Elio Antonio de Nebrija sigue siendo fundamental en la historia del humanismo, español y europeo, de la gramática y de la lexicografía, tanto del latín como del castellano. En este volumen colectivo se presentan, de la mano de algunos de los mejores conocedores de su obra, aspectos centrales que determinan su lugar en la lingüística hispánica. Tras ubicarlo en el marco del humanismo europeo de su tiempo, que aprendió en Italia, se analizan cuestiones de gramática y de lexicografía castellanas, que no solo siguen siendo relevantes, sino que en más de un punto anticipan tratamientos desarrollados en la lingüística actual. Finalmente, se estudia la continuidad de su legado en la filología española posterior y en la creación de la lingüística americana por parte de los misioneros.
Consideraciones sobre el De grammatico de Anselmo de Canterbury
Patristica et Mediaevalia, Vol. 15, 1994
Corti, Enrique. “De Grammatico” –Anselm of Canterbury’s booklet– is a work that allows us to understand the introduction of Aristotle’s Categories in the Occidental thinking. However, its merits are not solely of cultural and historical character. In this article, we analyze this booklet by a re-examination of its structure. The study of its structure –its textual level along with the different levels of articulation (material-thematic-argumental)– leads to two assertions. First, that “De Grammatico” presents an impeccable Logic and Linguistic treatment of the relations between Natural language and Philosophical language by performing a reinterpretation of the famous first chapter of Aristotelian Categories. Second, that Anselm advances beyond the logic linguistic ground by demanding a contextualization of it. And this cognitive movement, we consider, anticipates the re-evaluation of experience that would start, almost two centuries later, with the introduction of the Aristotelian naturalism.
Introducción al De Grammatico de San Anselmo.
Introducción al De Grammatico de San Anselmo., 2006
El presenta trabajo supone un acercamiento básico y suficiente para un neófito a las obras de san Anselmo en general y del diálogo "De Grammatico" en particular. El autor estuvo comisionado de realizar el estudio preliminar, la introducción y las notas filosóficas en un proyecto de traducción de esta obra por parte del la Universidad Intercontinental, 2006.