Nuevas aportaciones al estudio de la morfosintaxis histórica hispanoamericana (original) (raw)

Estudio de la morfosintaxis del siglo XVII a través de los legajos del marqués del Risco

Una lengua diversa y mudable. Nuevas perspectivas en historiografía e historia de la lengua española (87-102), 2021

El texto escogido como muestra para el estudio de la morfología del siglo XVII forma parte del cuarto tomo de los veintidós legajos del Marqués del Risco, hallado en el Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla, y es una relación de recomendaciones previas al viaje al Perú de su virrey, el Conde de Chinchón. A lo largo del examen de este manuscrito se han ido buscando en él aspectos morfológicos que se vieron sometidos a diversos cambios en las fechas en las que se podría enmarcar, probablemente a principios del siglo XVII. Algunos de estos rasgos tienen que ver con el género de los sustantivos, la apócope en algunos adjetivos antepuestos o la aparición de los indefinidos existenciales, pero también se verán ejemplos de morfología verbal. Por último, se prestará especial atención a los pronombres personales y a las fórmulas de tratamiento, de las que incluso se encuentra una pequeña reflexión metalingüística en el propio manuscrito.

LAPESA, RAFAEL. 2000. Estudios de morfosintaxis histórica del español. Madrid. Gredos. 945 pp. 2 tomos

Boletín de Lingüística, 2012

En Estudios de morfosintaxis histórica del español se editan, en dos volúmenes, todos los artículos que el filólogo y académico Rafael Lapesa publicó sobre la materia en diversas revistas especializadas, actas de congresos y homenajes. El objeto de la edición, que ha estado a cargo de Mª Teresa Echenique Elizondo (Universitat de València) y de Rafael Cano Aguilar (Universidad de Sevilla), no es otro que el de publicar las lecciones y los estudios de Lapesa en una obra conjunta. Ya el propio Lapesa estuvo interesado en esta recopilación, pero su estado de salud se lo impidió. Sin embargo, aceptó la preparación de este libro en 1997 e indicó el título del mismo: Estudios de morfosintaxis histórica del español. Desde entonces, un grupo de filólogos de la Universitat de València coordinados por Mª T. Echenique preparó la compilación y la edición de todos sus artículos, dejando las cuestiones referentes al verbo, los correspondientes a la III sección del libro, en manos de R. Cano, quien ha preparado y dispuesto para la imprenta la única novedad que se introduce en esta edición, el trabajo inédito de Lapesa "Morfosintaxis histórica del verbo español" (art. 30), basado en las notas del Curso de Doctorado que Lapesa impartió en la Universidad Complutense de Madrid durante los cursos académicos 1973-74 y 1975-76. El libro ha sido concebido para facilitar al lector, estudioso de la historia de lengua en particular, el acercamiento a la obra lapesiana que en algunos casos había sido poco accesible, y su disposición da prueba de ello. Tras las notas preliminares de los editores (pp. 7-13), se ofrece la relación de los 33 trabajos seleccionados (pp. 17-21) que aparecen dispuestos en cuatro grandes apartados: I. "Problemas y métodos:; II. "Morfosintaxis histórica del nombre y el pronombre"; III. "Morfosintaxis histórica del verbo"; y IV. "Varia".

(2020), “Notas para una caracterización de la morfosintaxis de los documentos coloniales panameños”

Tonos digital, 2020

RESUMEN: El presente trabajo pretende mostrar las posibilidades del estudio histórico sobre el español del Panamá colonial a partir de la descripción y el análisis de algunas características morfosintácticas que esta variedad presenta en dicha época. Se atenderá a los aspectos morfosintácticos que los documentos de archivo reflejan, teniendo en cuenta que el nivel morfosintáctico histórico ha sido ignorado o estudiado de manera desigual, especialmente, para el español americano. Asimismo, nos acercamos a las características lingüísticas del español colonial panameño, ya que, desde el punto de vista histórico, es una de las variedades más olvidadas en el mundo hispánico. Palabras clave: Panamá; siglos XVI-XVIII; documentos archivísticos; características morfosintácticas ABSTRACT: The aim of this research is to show the possibilities of the historical study on the Spanish of the colonial Panama from the description and the analysis of some morphosyntactic characteristics that this variety presents at that time. Therefore, the morphosyntactic aspects that the archival documents reflect will be considered, seeing that the historical morphosyntactic level has been very neglected and unequal for

La variación diatópica: un reto para el estudio de la morfosintaxis histórica del español

Codita, V y de la Torre, M. (eds.) Tendencias y perspectivas en el estudio de la morfosintaxis histórica hispanoamericana, 2019

Cualquier forma de reproducción. distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede er realizada con la autorización de sus utulares: salvo excepción prevista por la ley. Dirijase a CEDRO (Centro Español de Derechos Repro gráficos) si neces1ta fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47) Reservados todos los derechos