Saussure e a Questão Do Sujeito Falante (original) (raw)
Related papers
Saussure e a definicao de lingua
RESUMO: Para se estabelecer como ciência, a lingüística necessitava definir seu objeto e obter um método que atendesse ao estudo desse objeto. O pesquisador suíço Ferdinand de Saussure, atento a essa necessidade e com uma enorme capacidade de ler e processar o conhecimento lingüístico da humanidade de então, final do século XIX e limiar do século XX, foi quem primeiro delimitou esse objeto, a língua, e municiou aos lingüistas de um método, o estruturalismo. O objetivo deste artigo é evidenciar a importância de se reler Saussure. Através da análise historiográfica e cronológica da obra Curso de lingüística geral (2002), de Saussure. Essa preocupação se justifica a partir da necessidade de constante reformulação e delimitação do objeto das investigações das ciências da linguagem. Devido ao grande desenvolvimento da disciplina lingüística no século passado, contando atualmente com uma infinidade de vertentes de pesquisa, faz-se necessário revisitar os teóricos que definiram as bases sobre as quais principiaram a se fazer tais pesquisas, com o intuito de que se possam adequar quanto à delimitação do objeto de investigação consoante o acúmulo de conhecimento obtido. Essa é uma discussão epistemológica que necessita ser desenvolvida a fim de se buscar uma compreensão mais exata do objeto e do método de estudo, visto que o avanço teórico já não permite ver da mesma maneira as ciências da linguagem.
Saussure e o aspecto fônico da língua
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
RESUMO O presente artigo tem como objetivo realizar um percurso de leitura acerca da importância do aspecto fônico da língua no legado do mestre genebrino Ferdinand de Saussure. Partindo das noções de concreto e abstrato presentes no clássico livro Curso de Linguística Geral (CLG), são analisados os conceitos de fonema, fonética e fonologia presentes na obra. A abordagem da materialidade fônica no CLG é contrastada com duas outras importantes fontes manuscritas do autor, os Escritos de Linguística Geral e o manuscrito harvardiano Phonétique.
Saussure e a historicidade da língua
Revista Odisséia, 2021
Tradução do artigo "Saussure und die Geschichtlichkeit der Sprache", de Hans Lösener, professor da Pädagogische Hochschule Heidelberg. O trabalho discute o lugar que a historicidade ocupa nas reflexões de Ferdinand de Saussure. Para tanto, essa historicização é ilustrada pela comparação com um autor contemporâneo a Saussure e com outro atual, a saber, Hermann Paul e Steven Pinker. Com isso, Lösener busca mostrar que a reflexão saussuriana é ainda tão relevante na época da linguística cognitiva como foi nos tempos dos neogramáticos positivistas.
Saussure: a alguns passos da enunciação
Revista Leitura, 2019
Este trabalho tem como objetivo discutir os conceitos de língua, linguagem e signo a partir de uma concepção semiológica envolvendo o encontro de dois grandes nomes da linguística moderna: Ferdinand de Saussure e Émile Benveniste. O aporte teórico que ampara esta reflexão constitui-se pelos Escritos de Linguística Geral e pelo Curso, bem como pelos artigos Estrutura da língua e estrutura da sociedade e Semiologia da Língua, que se encontram no segundo volume dos Problemas de Linguística Geral. O caminho pretendido procura mostrar que a presença do homem na língua e na linguagem se dá muito antes de Benveniste tomar a língua como uma prática social. Ainda que a dedicação de Saussure tenha recaído ao estudo da língua enquanto unidade de um sistema que funda a ciência linguística, garantindo a esta a autonomia epistemológica, os seus escritos, sobretudo as discussões voltadas ao valor do signo, fazem com que nos distanciemos cada vez mais de leituras que insistem em conceber a linguística tão somente amarrada à matéria significante da língua.
Saussure e seu CLG (curinga da linguística geral)
Acta Scientiarum. Language and Culture, 2020
O presente artigo faz uma breve recuperação das principais contribuições de Saussure para a Linguística a partir do Curso de Linguística Geral (CLG) e o quanto seu legado influencia as mais variadas áreas do conhecimento humano. Daí a analogia feita à carta curinga do baralho, que, em alguns jogos, serve para completar qualquer sequência de cartas. Para isso, discorremos, ainda que brevemente, sobre os marcos conceituais de língua, sistema e valor presentes no CLG, a fim de construir uma ponte entre esses conceitos e o processo de tradução, pensando sobre de que forma a tradução poderia se reconfigurar a partir de uma perspectiva saussuriana da língua e do valor linguístico. Assim, este artigo tem como objetivo colocar em diálogo as noções presentes no Curso de Linguística Geral, especialmente o conceito de valor linguístico, com o trabalho de tradução, no qual a apreensão dos valores linguísticos é fundamental para que haja uma adequada transposição de significado de uma língua par...
O Sujeito Falante: Um Mosaico Polifônico
The purpose of this article is to make explicit some of the discourse strategies people use in order to build up the image they would like to be joint to them.Besides, it aims to show that this image is constructed in the confluence of the various voices of which discourse is compounded. The analysis is based on Bakhtin's conception of language which highlights the dialogic nature of language and the polyphonic character of the utterances. It is a perspective that points to a text theory anchored in the field of the social relationships and has as its central basis the idea of interaction.
Saussure e a poética comparada
Eutomia 16 (1), p. 275-303, 2015
On connaît la recherche des anagrammes de Ferdinand de Saussure ; on connaît moins ses autres travaux sur les textes littéraires des langues anciennes, inséparables de son activité de comparatiste. Cet article a donc pour tâche de présenter ces différents travaux, la plupart inédits, qui s'échelonnent sur plus de vingt ans et de dégager ce qui fait leur cohérence. L'objectif est également d'évaluer la contribution effective de Saussure à ce domaine aujourd'hui installé, mais à l'époque naissant, que l'on appelle "poétique indo-européenne" ou "poétique comparée". Article traduit du français par Clemilton Lopes Pinheiro (UFRN) e Eulália Vera Lúcia Fraga Leurquin (UFC). Resumo: Conhece-se a pesquisa dos anagramas de Ferdinand de Saussure; conhecem-se menos seus outros trabalhos sobre os textos literários das línguas antigas, inseparáveis de sua atividade de comparatista. Este artigo tem, portanto, como tarefa apresentar esses diferentes trabalhos, a maior parte inéditos, que variam durante mais de vinte anos, e esclarecer o que faz sua coerência. O objetivo é igualmente avaliar a contribuição efetiva de Saussure neste domínio hoje instalado, mas naquela época nascendo, que se denomina de " poética indo-europeia " ou " poética comparada ". Traduzido para este número da Eutomia por Clemilton Lopes Pinheiro (UFRN) e Eulália Vera Lúcia Fraga Leurquin (UFC)
Este artigo põe em relevo a noção de sílaba formulada por Saussure, apresentada sistematicamente nos Princípios de Fonologia, capítulo-apêndice do Curso de Linguística Geral. Apesar de pouco citada por aqueles que se dedicam à obra do mestre genebrino, a teorização sobre a sílaba evidencia a originalidade da reflexão saussuriana sobre fonologia. A sílaba é concebida como um princípio geral e, portanto, de natureza abstrata, para a descrição sintagmática das unidades fônicas das línguas, cujo parâmetro de análise é a sonoridade e seus desdobramentos: graus de abertura e fechamento, mecanismos de implosão/explosão e o par funcional soante/consoante. Com isso, quer-se mostrar que a sílaba em Saussure constitui uma categoria teórica, de natureza funcional, que ultrapassa o campo da fonologia para inspirar o pensamento semiolinguístico de muitos dos seguidores de Saussure.