On the translation of boundary-crossing events: Evidence from an experiment with German and Spanish translation students (original) (raw)
Related papers
The translation of Motion events from Spanish into English: a cross-linguistic perspective
What Translation tells us about Motion: a Contrastive Study of Typologically different Languages
International Journal of English Studies (IJES)
International Journal of English Studies, 2003
Boundary-crossing events in Spanish learners of English: a study on motion INTO events.
IJES, International Journal of English …, 2003
Language, culture, and translation: motion events in English and Spanish (2015)
Studies in Philology: Linguistics, Literature and Cultural Studies in Modern Languages, 2015
Review of Cognitive Linguistics, 2018
Epos : Revista de filología, 1999
2015
APPLICATIONS OF COGNITIVE …, 2008
Crossed transposition in a corpus-based study of motion in English and Spanish
Languages in Contrast, 2017
2002. Linguistic typology in motion events: Path and Manner
Anuario del seminario de Filología Vasca 'Julio de …
Relating Narrative Events in Translation
Perspectives on Language and Language Development, 2005
Intralinguistic variation in the expression of motion events in English and Spanish
Motion events in L2 acquisition: The boundary-crossing constraint in English and Spanish
A HARD-SCIENCE LINGUISTICS VIEW OF TRANSLATION
Douglas W . Coleman, Lara Burazer
LACUS Forum, 2017
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
Describing Motion events in Old and Modern French: discourse effects of a typological change
Expressions of motion events in German: an integrative constructionist approach for FLT1
CogniTextes, 2020
A Cognitive Linguistic Approach to Translation Shifts
The Study of Language and Translation, 2007
Path Under Construction: Challenges Beyond S-Framed Motion Event Construal in L2 German
Frontiers in Communication, 2022
Linguistic Approach to Translation Theory and Didactics
2016
Satellite-framed or verb-framed? Towards a typology of motion events in English as a lingua franca
Socjolingwistyka, 2021
Learning verbs of movement in a Foreign Language: Spanish students of English in a formal context
Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 2013
Naming motion events in Spanish and English, Cognitive Linguistics, 2006
2006
Respectus Philologicus, 2020
Translation as a process of linguistic a
Linguistic and non-linguistic investigation of motion events
ExLing, 2011
The Human Linguistic View of Translation
LACUS Forum, 2008
Encoding Path in Motion Events: Boundary-Crossing as a Relevant Typological Criterion
Sustainable Multilingualism, 2015
Alternatives to Borders in Translation Theory
Athanor (Bari)12 (2001) nuova serie: Lo stesso altro, ed. Susan Petrilli, 172-182.
Aspects of Translating through Intermediate Languages
Studies in Translation , 2019
Nordic Journal of English Studies, 2016