On the translation of boundary-crossing events: Evidence from an experiment with German and Spanish translation students (original) (raw)

The translation of Motion events from Spanish into English: a cross-linguistic perspective

Rosa Alonso

View PDFchevron_right

What Translation tells us about Motion: a Contrastive Study of Typologically different Languages

International Journal of English Studies (IJES)

International Journal of English Studies, 2003

View PDFchevron_right

Boundary-crossing events in Spanish learners of English: a study on motion INTO events.

Rosa Alonso

View PDFchevron_right

2003. What translation tells us about motion: A contrastive study of typologically different languages

Iraide Ibarretxe-Antuñano

IJES, International Journal of English …, 2003

View PDFchevron_right

Language, culture, and translation: motion events in English and Spanish (2015)

Paula Cifuentes Férez

Studies in Philology: Linguistics, Literature and Cultural Studies in Modern Languages, 2015

View PDFchevron_right

Some advances in the study of the translation of manner of motion events: Integrating key concepts of Descriptive Translation Studies and ‘Thinking for Translating’

Teresa Molés-Cases

Review of Cognitive Linguistics, 2018

View PDFchevron_right

A cognitive analysis of the cross-linguistic differences between english and spanish motion verbs and its implications for the foreign translation

mahmood naghizadeh

Epos : Revista de filología, 1999

View PDFchevron_right

Deng Yu & H. F. Chen (2012) A Typological Approach to Translation of English and Chinese Motion Events

Adam Y Deng

View PDFchevron_right

Thinking-for-translating: acquisition of English physical motion constructions by Spanish translators in training (2015)

Paula Cifuentes Férez

2015

View PDFchevron_right

Motion and location events in German, French and English: A typological, contrastive and pedagogical approach

Sabine De Knop

APPLICATIONS OF COGNITIVE …, 2008

View PDFchevron_right

Crossed transposition in a corpus-based study of motion in English and Spanish

Belen Labrador

Languages in Contrast, 2017

View PDFchevron_right

2002. Linguistic typology in motion events: Path and Manner

Iraide Ibarretxe-Antuñano

Anuario del seminario de Filología Vasca 'Julio de …

View PDFchevron_right

Relating Narrative Events in Translation

Ruth Berman

Perspectives on Language and Language Development, 2005

View PDFchevron_right

P A G E P r o o f s © J o h n b E n J A m i n s P u b l i s h i n G c o m P A n y Thinking for translating and intra-typological variation in satellite-framed languages

Wojciech Lewandowski

View PDFchevron_right

Intralinguistic variation in the expression of motion events in English and Spanish

Montserrat Martinez Vazquez

View PDFchevron_right

Motion events in L2 acquisition: The boundary-crossing constraint in English and Spanish

Rosa Alonso

View PDFchevron_right

A HARD-SCIENCE LINGUISTICS VIEW OF TRANSLATION

Douglas W . Coleman, Lara Burazer

LACUS Forum, 2017

View PDFchevron_right

Bidirectional cross-linguistic influence in motion event conceptualisation in bilingual speakers of Spanish and English

Fraibet Aveledo

International Review of Applied Linguistics in Language Teaching

View PDFchevron_right

Approaching motion in a second language: how bilinguals restructure motion event expressions inside and outside the classroom

Jeanine C Treffers-Daller

International Review of Applied Linguistics in Language Teaching

View PDFchevron_right

Describing Motion events in Old and Modern French: discourse effects of a typological change

Anetta Kopecka

View PDFchevron_right

Expressions of motion events in German: an integrative constructionist approach for FLT1

Sabine De Knop

CogniTextes, 2020

View PDFchevron_right

A Cognitive Linguistic Approach to Translation Shifts

Daniela Ionescu

The Study of Language and Translation, 2007

View PDFchevron_right

Path Under Construction: Challenges Beyond S-Framed Motion Event Construal in L2 German

Karin Madlener-Charpentier

Frontiers in Communication, 2022

View PDFchevron_right

Linguistic Approach to Translation Theory and Didactics

Eleni Sella

2016

View PDFchevron_right

Satellite-framed or verb-framed? Towards a typology of motion events in English as a lingua franca

Katarzyna Piątkowska

Socjolingwistyka, 2021

View PDFchevron_right

Learning verbs of movement in a Foreign Language: Spanish students of English in a formal context

Gema Alcaraz-Mármol

Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 2013

View PDFchevron_right

Naming motion events in Spanish and English, Cognitive Linguistics, 2006

Paula Cifuentes Férez

2006

View PDFchevron_right

Carrying across or Pulling down? Understanding Translation through its Metaphors: A Cross-linguistic Perspective

Inesa Šeškauskienė

Respectus Philologicus, 2020

View PDFchevron_right

Translation as a process of linguistic a

Zahra D

View PDFchevron_right

Linguistic and non-linguistic investigation of motion events

Deniz Zeyrek

ExLing, 2011

View PDFchevron_right

The Human Linguistic View of Translation

Lara Burazer

LACUS Forum, 2008

View PDFchevron_right

Encoding Path in Motion Events: Boundary-Crossing as a Relevant Typological Criterion

Olesea Bodean-Vozian

Sustainable Multilingualism, 2015

View PDFchevron_right

Alternatives to Borders in Translation Theory

Anthony Pym

Athanor (Bari)12 (2001) nuova serie: Lo stesso altro, ed. Susan Petrilli, 172-182.

View PDFchevron_right

Aspects of Translating through Intermediate Languages

Studies in Translation JTA

Studies in Translation , 2019

View PDFchevron_right

What happens in translation? A comparison of original and translated texts containing verbs meaning SIT, STAND and LIE in the English-Swedish Parallel Corpus (ESPC)1

Åke Viberg

Nordic Journal of English Studies, 2016

View PDFchevron_right