Baltic languages Research Papers - Academia.edu (original) (raw)

(from a work published in 1981)This table shows an unusual spectrum of cognates: Indo-European - Sanskrit, Avestan, Persian, Belarusian, Croatian, Polish, Romanian, Greek, Armenian, Albanian, Latin, Irish, Scots-Gaelic, Welsh, Italian,... more

(from a work published in 1981)This table shows an unusual spectrum of cognates: Indo-European - Sanskrit, Avestan, Persian, Belarusian, Croatian, Polish, Romanian, Greek, Armenian, Albanian, Latin, Irish, Scots-Gaelic, Welsh, Italian, French, English, Etruscan, Hittite, Tocharian, Luwian;; in addition, Hurrian, Urartian, Akkadian, Georgian, Latvian, Baltic-Sudovian, and Finnish-Uralic. Overlaying the Semitic Sumero-Akkadian cognates in this table has produced an unusual Concordance. The Concordance is also part of our Copeland-Akkadian-English.Dictionary which integrates the findings in our Indo-European Table. We have colored words that may be related among the various languages/families. The coloring provides an unusual view of the mix of the cited languages, where some languages appear as unusual bedfellows, i.e., Sanskrit tan, tanoti, Hurrian tan, Irish dean, Scots-Gaelic dhèanamh; Hurrian nahh-, Armenian anel, Hittite anniya, Latvian taisit, Finnish tehda, Hittite taks, all meaning "to make, place" and Georgian ghvino, Armenian ginin, Welsh, gwin, Belarusian, віно, vino, Croatian, vino, Polish, wino, Latvian, vīns, Romanian, vin, Finnish-Uralic, viini, Latin, vinum-i, Irish, fíon, Scots-Gaelic, fìon, Welsh, gwin, Italian, vino, French, vin, Hittite, wian, winia, all of which mean "wine." This table's latest update can be viewed at the below link.