First Nations of Canada Research Papers (original) (raw)
NATIVE MESSENGERS OF GOD IN CANADA?: A TEST CASE FOR BAHA’I UNIVERSALISM (1996) *** Christopher Buck, “Native Messengers of God in Canada?: A Test Case for Baha’i Universalism.” Baha’i Studies Review 6 (1996): 97–133. *** Award... more
NATIVE MESSENGERS OF GOD IN CANADA?:
A TEST CASE FOR BAHA’I UNIVERSALISM (1996)
*** Christopher Buck, “Native Messengers of God in Canada?: A Test Case for Baha’i Universalism.” Baha’i Studies Review 6 (1996): 97–133.
*** Award for Excellence in Baha’i Studies. Association for Baha’i Studies, 1994.
EPILOGUE
Thereupon Tekanawitaˀ [Deganawida, the Peacemaker] stood up in the center of the gathering place, and then he said, “First I will answer what it means to say, ‘Now it is arriving, the Good Message.’ This indeed, is what it means: When it stops, the slaughter of your own people who live here on earth, then everywhere peace will come about, by day and also by night, and it will come about that as one travels around, everyone will be related. …
Now again, secondly, I say, ‘Now it is arriving, the power,’ and this means that the different nations, all the nations, will become just a single one, and the Great Law will come into being, so that now all will be related to each other, and there will come to be just a single family, and in the future, in days to come, this family will continue on.
Now in turn, the other, my third saying, ‘Now it is arriving, the Peace,’ this means that everyone will become related, men and also women, and also the young people and the children, and when all are relatives, every nation, then there will be peace as they roam about by day and also by night. …
Then there will be truthfulness, and they will uphold hope and charity, so that it is peace that will unite all the people, indeed, it will be as though they have but one mind, and they are a single person with only one body and one head and one life, which means that there will be unity.” …
When they are functioning, the Good Message and also the Power and the Peace, moreover, these will be the principal things everybody will live by; these will be the great values among the people.”
– Chief John Arthur Gibson, Concerning the League: The Iroquois League as Dictated in Onondaga, newly elicited, edited and translated by Hanni Woodbury in Collaboration with Reg Henry and Harry Webster on the Basis of A.A. Goldenweiser’s Manuscript. Memoir 9 (Winnipeg: Algonquian and Iroquoian Linguistics, 1992): 36–41.
ABSTRACT
Academic and popular interest has lent prestige to native spirituality and has brought it into prominence. The United Nations proclamation of 1993 as the International Year of Indigenous People gave native peoples international recognition. A corresponding interest in native culture has “valorised” (brought respect to) native spirituality.
The National Spiritual Assembly of the Bahá’ís of Canada took a position of advocacy on behalf of First Nations Canadians in its formal submission to the Royal Commission on Aboriginal Peoples in the fall of 1993. The strong native presence in Canadian Bahá’í community life raises the question of the place of native spirituality within a Bahá’í worldview.
Homefront “pioneers” have extended Bahá’í universalism to a recognition of the richness and authenticity of native cultural values. Such recognition has been supported by local Bahá’í policy, as attested in teaching pamphlets addressed to native peoples, in which the concept of First World messengers of God has been validated. Although theoretically acknowledged, explicit recognition of native messengers of God has yet to be formalised in Bahá’í doctrine.
This study discusses the possibilities of incorporating the principle of “Messengers of God to Indigenous Peoples” within formal Bahá’í doctrine, reflecting a development that has already taken place in popular Bahá’í belief in the North American context. A hitherto under-studied Persian text of ‘Abdu’l-Bahá establishes the principle in such a way that its explicit enunciation is now possible.
The problem of historical attestation remains. The prophetic credentials of Iroquois culture hero and statesman Deganawida are critically examined as a test case. The legend of Deganawida has a kernel of historicity overlaid by hagiography, with admitted Christian influence. Nonetheless, if the Bahá’í principle of “Progressive Revelation” can assimilate the Amerindian spiritual legacy as distinct from and developmentally asynchronous with Irano-Semitic and Sino-Indic religious histories, then it might be possible to accord Deganawida a provisional status with Bahá’í prophetology, and still affirm Bahá’u’lláh’s unific role in world history, as oral cultures take their place alongside the more familiar “literate” traditions.
https://www.academia.edu/36294314/_Native_Messengers_of_God_in_Canada_1996_