Walter Pater Research Papers - Academia.edu (original) (raw)

FERRARI, Patricio; PITTELLA, Carlos, "Twenty-one Haikus by Fernando Pessoa" (2016). Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, No. 9, Spring, pp. 184-229. Brown Digital Repository. Brown University... more

FERRARI, Patricio; PITTELLA, Carlos, "Twenty-one Haikus by Fernando Pessoa" (2016). Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, No. 9, Spring, pp. 184-229. Brown Digital Repository. Brown University https://doi.org/10.7301/Z0W957CZ

Is Part of:

Pessoa Plural―A Journal of Fernando Pessoa Studies, Issue 9

Twenty-one Haikus by Fernando Pessoa
[Vinte e um Haikus de Fernando Pessoa]

https://doi.org/10.7301/Z0W957CZ

ABSTRACT

We present here a corpus of twenty-one haikus written by Fernando Pessoa, sixteen of them in English (here published for the first time) and five of them in Portuguese (one of them previously unpublished)-each poem accompanied by facsimile and critical apparatus. The documents are preceded by an introduction which aims to reconstruct the direct and indirect influences of Yone Noguchi, Ezra Pound, Walter Pater and Rogelio Buendía on the Pessoan project of recreating, in English and Portuguese, this poetic form of Japanese origins.

RESUMO

Apresentamos aqui um corpus de vinte e um haikus escritos por Fernando Pessoa, dezesseis deles em inglês (aqui publicados pela primeira vez) e cinco deles em português (um desses inédito)-cada poema acompanhado de facsímile e aparato crítico-genético. Aos documentos precede uma apresentação que busca reconstruir as influências diretas e indiretas de Yone Noguchi, Ezra Pound, Walter Pater e Rogelio Buendía sobre o projeto pessoano de recriar, em inglês e português, esta forma poética de origem japonesa. * University of Lisbon, Center for Comparative Studies (Post-doctoral Research Fellowship funded by the Fundação para a Ciência e a Tecnologia) [the Portuguese national funding agency for science, research and technology] between 2013-2015. Currently in the MFA program at Brown University.

BIBLIOGRAPHY

ANESAKI, Masaharu (1907). Religious History of Japan: an outline with two appendices on the textual
history of the Buddhist scriptures. Tokyo: “Revised for private circulation from the article
written for the Encyclopedia Americana.” (Fernando Pessoa House, Call number 2-2).
AZEVEDO, Maria da Conceição Fidalgo Guimarães Costa (1996). Fernando Pessoa, Educador – Encontro
de si próprio, consciência da missão, fidelidade ao ser. Braga: APPACDM.
BOSCAGLIA, Fabrizio (2016). “As Chronicas Decorativas de Fernando Pessoa: edição crítica de oito
documentos,” in Pessoa Plural – A Journal of Fernando Pessoa Studies, n.º 9, pp. 151-186.
BUENDÍA, Rogelio (1923). La rueda de color. Huelva: Talleres Tipográficos de la viuda de J. Muñoz.
(Fernando Pessoa House, Call number 8-77).
CARDIELLO, Antonio (2016). “Os Orientes de Fernando Pessoa: adenda”, in Pessoa Plural — A Journal
of Fernando Pessoa Studies, n.º 9, pp. 131-150.
CHAMBERLAIN, Basil Hall (1910). Japanese Poetry. London: John Murray.
EWICK, David (2003). Japonisme, Orientalism, Modernism: A Bibliography of Japan in English-Language
Verse of the Early Twentieth Century. Online publication at Inthemargins.net.
FENOLLOSA, Ernest and Ezra POUND (1919). “The Chinese Written Character as a Medium for
Poetry” [in four installments]. The Little Review, VI: 5/Sep. (pp 62-64), 8/Oct. (pp. 57-64);
9/Nov. (pp. 55-60), and 10/Dec. (pp. 68-72).
FERREIRA, António Mega (1986). Fernando Pessoa – O Comércio e a Publicidade. Lisbon: Cinevoz/
Lusomedia.
HAIKU SOCIETY OF AMERICA [HSA] (2004). Official Definitions of Haiku and Related Terms. [Available at
http://www.hsa-haiku.org/archives/HSA_Definitions_2004.html]. Web. Accessed on March
10, 2016.
HAKUTANI, Yoshinobu (1992). “Ezra Pound, Yone Noguchi, and Imagism,” in Modern Philology, n.º
90, pp. 46-69.
HAYES, Bruce (1995). Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. Chicago: University of
Chicago Press.
LEMINSKI, Paulo (2013). “Bashô – a Lágrima do Peixe.” Vida: Cruz e Sousa, Bashô, Jesus e Trótski – 4
Biografias. São Paulo: Companhia das Letras, pp. 79-153.
MCNEILL, Patricia Silva (2015). “Mediating Transnational Reception in Portuguese Modernism:
Fernando Pessoa and the English Magazines.” Fernando Pessoa as English Reader and Writer.
Portuguese Literary & Cultural Studies. Patricio Ferrari and Jerónimo Pizarro (guest editors),
n.º 28, Spring 2015, University of Massachusetts, Dartmouth, Tagus Press, pp. 82-108.
NOGUCHI, Noguchi, Yone (1921). Japan and America. Tokyo: Keio University Press.
____ (1915). The Spirit of Japanese Art. New York: Dutton.
____ (1914a). The Spirit of Japanese Poetry. Wisdom of the East Series. London: John Murray.
____ (1914b). “Japanese Poetry,” The Transactions of the Japan Society of London, n.º 12, pp. 86–109.
____ (1914c). Through the Torii. London: E. Matthews. [Republished in 1922. Boston: Four Seas.]
____ (1913). “What Is a Hokku Poem?,” in Rhythm, vol. 11, n.º 10, January, pp. 354–359.
____ (1904). “A Proposal to American Poets,” in Reader, vol. 3, n.º 3, pp. 248.
PATER, Walter (1915). The Renaissance. London: Macmillian & Company. (Fernando Pessoa House,
Call number 8-425).
PESSOA, Fernando (2015). “Chronicas Decorativas” (Ed. Jorge Uribe), in Gratuita, vol. 2, pp. 154-156.
____ (2013). Eu Sou Uma Antologia: 136 autores fictícios. Edited by Jerónimo Pizarro and Patricio
Ferrari. Lisbon: Tinta-da-china.
____ (2006). Poesia 1931-1935 e não datada. Edited by Manuela Parreira da Silva, Ana Maria
Freitas and Madalena Dine. Lisbon: Assírio & Alvim.
PIZARRO, Jerónimo, Patricio FERRARI and Antonio CARDIELLO (2011). “Os Orientes de Fernando
Pessoa,” in Cultura Entre Culturas, n.º 3. Lisbon: Âncora, pp. 148-185.
____ (2010). A Biblioteca Particular de Fernando Pessoa. Collection of the Fernando Pessoa House.
Bilingual edition. Lisbon: D. Quixote.
POUND, Ezra and Dorothy SHAKESPEAR (1984). Ezra Pound and Dorothy Shakespear: Their Letters, 1909-
1914. Edited by Omar Pound and A. Walton Litz. New York: New Directions.
POUND, Ezra (1934). ABC of Reading. London: George Routledge.
____ (1914a). “Vorticism,” in Fortnightly Review NS, n.º 96, September, pp. 461-471.
____ (1914b). “Edward Wadsworth, Vorticist,” in Egoist, n.º 1, August, pp. 306-307.
____ (1914c). “Vortex,” in Blast, n.º 1, June. 153-154. (Fernando Pessoa House, Call number 0-
29MN).
____ (1913). “In a Station of the Metro,” in Poetry, n.º 2, April, p. 12.
SAEZ DELGADO, Antonio (2015). Pessoa y España. Valencia: Pre-textos.
URIBE, Jorge (2015). “Pessoa’s Walter Pater: Archival Material from a Reading Story,” in Fernando
Pessoa as English Reader and Writer. Portuguese Literary & Cultural Studies. Patricio Ferrari and
Jerónimo Pizarro (guest editors), n.º 28, Spring, University of Massachusetts, Dartmouth,
Tagus Press, pp. 188-226.
VIEIRA, Monsehor Primo (1991). “Fernando Pessoa e o hai-kay.” Actas do IV Congresso Internacional
de Estudos Pessoanos, vol. II. Porto: Fundação Eng. António de Almeida, pp. 181-189.