Illusion by Kurooukami on DeviantArt (original) (raw)
Текст совместно с Moon-illusion
После случившегося вчерашней ночью, Рихард спокойно сдал утреннюю службу в церкви и в обед направлялся в конюшню. Гарпия весело попискивала, сидя на руке мужчины, и Рихард с полной уверенностью вывел жеребца на улицу и отпустил птицу, отправляясь следом за ней. Проезжая мимо загона с овцами, Ри бегло осмотрел место преступления и пришпорил коня.
Мужчина пробирался сквозь заросли кустарников по следам вчерашней драмы. Капли крови и куски шерсти были повсюду, а в конце был обнаружен растерзанный баран. Спешившись с коня, Ри подошел к тушке и увидел некоторую странность. Тело барана было наполовину растерзано волчьими зубами, а другая сторона была аккуратно разделана, как будто ножом. Проходя еще дальше в лес, Рихард не нашёл следов крови: остались только свежие человеческие следы вперемешку с волчьими. Мужчина только пожал плечами, посматривая на свою птицу, которая устремила свой взор вверх; на ветвях дуба было замечено какое-то движение, и от этого гарпия встрепенулась.
- Нет там ничего..- сказал мужчина своему питомцу, но птица била крыльями и пронзительно кричала. Охотник отпустил гарпию на свободу, и птица метнулась вверх, вынуждая свою добычу спасаться бегством. К удивлению Рихарда, он встретил неизвестного охотника, который лихо спустился на землю.
Мужчины смотрели друг на друга, будто оценивая силы.
- Убирайся. - прозвучал голос незнакомца, после чего его взгляд метнулся по одежде всадника и серому жеребцу.
- Этот лес для всех..не вижу смысла враждовать. - протянул руку, на которую взгромоздилась гарпия. - Странно, почему ты полетел наверх..- снова перевел взгляд с птицы на незнакомца.
- Ты и твоя птица должны уйти. - нахмурил брови, всё так же наблюдая за всадником.
- Я забрел сюда по следу шерсти и крови того барана. Вчера волк напал на стадо овец и я просто обязан найти и истребить всех волков в этой округе.
- Так значит, это ты.. - в ту же секунду незнакомец обнажил клинок и метнулся в сторону священника. Рихард не ожидал нападения в свою сторону и лошадь предательски метнулась в сторону, убежав от хозяина.
Лесной охотник тут же воспользовался растерянностью мужчины и повалил его в траву, замахнувшись острым клинком. Рихард успел перехватить руку противника, однако лезвие всё же прошлось по плечу священника. Мужчина резким движением замахнулся клинком по лицу незнакомца, корчась от боли в плече.
Охотник вскрикнул, рванув снова на мужчину, и исчез так же внезапно, как и появился, оставив разрезанную повязку на траве.
Рихард поднял повязку с травы, не понимая, что сейчас произошло. Резкая боль в плече заставила вернуться к жизни и подняться с земли. Усмехнувшись своей везучести на этой неделе, Рихард кое-как перевязал рану и свистнул в сторону жеребца, который с неохотой направился на зов. Приехав в город ни с чем, священник только умывал руки на расспросы торговца у входа в конюшню. Свою рану мужчина прикрыл плащом и молча довел лошадь до стойла. Беспокойство гарпии усилилось после встречи с тем охотником, но это был человек, которого птица приняла за волка.