Kamogawa by Lissou-photography on DeviantArt (original) (raw)

.summer 2008-Japan.

[english]
Kamogawa is the river wich cross Kyoto. When I stayed in Kyoto, my youth hostel was near this river. The morning I walked along it before go to visit temples. I taked my breakfast here (Anko pan =p). t was really calm and relaxing. And it was fresh (summer is very hot in Japan!).

When I came back to the youth hostel, I walked along Kamogawa too. I was surprised to see many people on the other shore. There were ONLY couples! Every couples seem meet at this place. Kamogawa is a romantic river =)

[francais]
Kamogawa est le nom du fleuve qui traverse Kyoto. Mon auberge de jeunesse n'etait pres tres loin de ce fleuve. Ducoup le matin, j'ai longe le fleuve avant d'aller visiter les temples, tout en mangant mon petit dejeuner (un pain a l'anko =p (pate de haricot rouge)). C'etait tres calme et relaxant. Et il faisait frais (l'ete est tes chaud au Japon!). Bref, une journee qui commence bien! ^^

Quand je suis rentree a l'auberge de jeunesse le soir, je suis repassee par le Kamogawa. J'ai ete surprise de voir beaucoup de gens de l'autre cote de la rive. C'etait uniquement des couples! Ils se donnent tous rendez-vous ici. C'est un endroit tres romantique =)

[日本語]
かも川は京都をわたる川です。泊ったユースホステルはその場所の近くにありました。朝、神社や寺を訪れる時、かも川に散歩しました。歩きながら、あんこのパンを食べました。=p かも川はとても静かだし、リラクスよくできます。そして、とても涼しかったです。

ユースホステルへ帰る時、かも川に寄りました。向こうのほとりにたくさんの人を見るのがびっくりしました。カップルばかりでした!カップル達はかも川でデートをよくするそうです。とてもロマンチックな場所です。=)