transaction by Penelopeartist on DeviantArt (original) (raw)

[link] no text
Мальчик, ты меня раздражаешь...
чего ты хотел?
ну, даже незнаю...
[link]
Люблю этот город, но он молчит по ночам
Безоружен, убит, своих похорон безучастный свидетель
Равнодушный к своим палачам
Похоже кто-то решил, что мы наивны как дети.

Припев:
Но как-бы не так, и как-бы не был спокоен наш враг
Но я же вижу, как все вокруг умирая от скуки
Идут-идут к нему прямо в руки.

Но как-бы не так, я украду тебя, дай только знак
Надо быстро бежать, пока ты не загнан в тот угол
Где ждёт продавец, ждёт продавец кукол.
approximate translation. thanks L0RIANN
I love this city, but it is silent at night
Unarmed, murdered, apathetic witness of its own funeral
Indifferent to its executioners.
Looks like someone decided we’re as simple-hearted as kids.

Chorus:
But no way, and however calm is our enemy
I can see how everyone around dye of boredom
And come to our enemy right in his hands.

But no way, I'll steal you away, just give me the sign
You should run fast until you’re driven into the corner
Where the seller is waiting, the seller of dolls.

Sherlock BBC
JIM MORIARTY Andrew Scott
Mark Gatiss-mycroft