《安魂曲》中文版演出前演员会议记录 (original) (raw)
导演:雅伊尔 时间:7月18日晚7:00点演出前 地点:保利剧院后台化妆间 参会人员:《安魂曲》除医生和陈宣宇外其他演员、监制助理布丁、技术总监应兆宜 翻译:应兆宜 记录:布丁
导演雅伊尔给大家一些建议:1、首演第一场次老人给老妇递水喝水的地方,因为老人坐的太靠后了所以脸上没光,今天下午也把光修了,光区更大了,但是为了保证一直在光区里老人需要再往前一点。 2、老妇死了躺在板子上老人抬她起来的时候老妇现在特别用力的抓着木板,手不要抓木板,放轻松。 3、天使们在排练厅的时候端小房子效果很好可是上舞台感觉就不是那么好了,所以今天导演想试一下不搬小房子,这样的话就给醉汉和妓女的表演留出足够的空间来了。 4、导演希望大家记住:把能量传给最后一排观众。首演时导演坐在观众席一楼最后一排控制台附近,他感觉有些演员能量很足有些演员的能量需要再释放一些。
导演雅伊尔讲话: 导演希望大家记住我们在做的是艺术,他并没有想去取悦任何人,他只做自己想要的东西,他不管别人喜欢看到什么,他只会做自己想要看到的自己喜欢的东西。雅伊尔说他这辈子从出生开始就和别人不大一样,有些评论会把他的舞台呈现方式归结到他个人因素上,有些则认为是别的什么原因。对于他来说,在这个戏当中作为导演他想保持他的本心。每一次当他排出新的作品时,总会有一些观众非常喜欢他的东西,也有很多人不喜欢他的东西。雅伊尔说自己刚开始也是个名不见经传的小导演,从没有预算的小戏开始做起,他也是慢慢一步一步走来的,之所以他能做到今天也是因为他一直对自己保持一个诚实的状态。他做了自己喜欢的认可的热爱的事情而不是去取悦别人,保持本真保持诚实去做自己喜欢做的事情而不是去取悦别人是他一直想要铭记的感觉。如果有一天他的演出结束所有的观众都说“哇,你演的太好了,你这个太棒了”,他会觉得:“嗯,我的这个作品出问题了。”如果所有人都很喜欢他的作品都很理解他的作品他会觉得好奇怪,因为连他自己都不能完全理解别人的作品,为什么别人能完全理解他的作品呢?如果你想要所有的人都理解你的作品你唯一的办法就是把自己放的很低很低让所有人都能从上往下看到你,但是雅伊尔并不想这么做。 有时候观众是需要被挑战的。雅伊尔清楚地知道之前原版的《安魂曲》在中国是非常受到大家喜欢的,但是原版的《安魂曲》本身在以色列也受到了强烈的质疑和挑战。列文他的戏有一次被直接赶出了剧院,他是唯一一个被这么对待的以色列导演。至今在以色列依旧有人听到列文的名字就说我不要看这个人的戏。但他之所以是列文就是因为他一直对自己保持诚实,如果他在人生任何一个阶段改变了他自己就不会有现在的列文了。雅伊尔对整个戏的呈现他自己非常满意,他并不奇怪有些人喜欢有些人不喜欢,对于他来说这很很正常。坐下来给剧评价非常容易,他觉得也许中国观众很享受这样。坐下来给别人评价是一件非常简单的事情,但是我们得做我们认为是对的事情,然后接下来的一切就交给时间吧。雅伊尔觉得我们手上的这个作品是非常棒的,只要大家坚信我们手上的这个作品是很棒的那么对于观众来说就是很棒的,因为对于他们来说,他们看到的是以前从未看到过的东西,因为是第一次看到这个东西,就会改变接下来看到的所有其他的东西,所以对于所有演员你们能在这个戏里面在这个演出当中对你们来说是非常棒非常勇敢的事情,因为你们给观众展示的是他们从没有看到过的东西。人们是害怕新的未知的东西的,我们做了新的尝试,所以大家现在就得承受由此带来的风险也就是被批评,但是希望大家相信因为是第一次,你们是给观众看到了一个超出他们习惯的新的东西,当他们接受了,之后的一切都会慢慢变得不同。雅伊尔说,对于观众他们只要看到外国的戏是在用外语说话他们就会少点批评和判断,在以色列也是这样。因为对于观众来说那是另外一个世界的东西。我们自己本土的观众永远是我们自己最大的敌人。同样,对中国的观众来说,对本土的演员进行评价比对以色列的演员评价来的更容易一些。雅伊尔最后想再强调一遍,不仅对于他,对于整个以色列的设计团队来说,在座的所有演员是他们能得到的最好最好的演员,所以希望大家继续加油努力。最后,雅伊尔祝大家今晚演的开心。
© 本文版权归作者 安魂曲中文版 所有,任何形式转载请联系作者。
有关键情节透露