Fierralin的评论(4) (original) (raw)

風之谷(07)

Fierralin 2015-12-24 19:42:13

風之谷巔峰對決——中英對照

这篇书评可能有关键情节透露

[Tomb] We speak to you as representatives of the great many who died meaningless deaths because of their own folly. You are living in the long period of purification. But the day shall come when the sea of corruption ceases to be, and a green, pure land is... (展开)

樱桃时节

Fierralin 2015-09-05 23:43:55

櫻桃時節

當我們歌唱櫻桃時節, 活潑的夜鶯和俏皮的畫眉,囀啼歡躍! 美麗的姑娘在癡想, 戀人的心懷充滿陽光! 當我們歌唱櫻桃時節, 畫眉的聲音分外清越! 多麼短促呀,櫻桃時節! 情侶們神遊夢鄉,雙雙把耳墜採擷…… 一串串櫻桃蘊含着愛情, 從葉間脫落,宛若滴滴鮮血。 多麼短促呀... (展开)

九九归一

Fierralin 2015-06-17 16:26:40

九九归一·人间四季天(歌词校正)

春风吹来雨绵绵 青青芳草到天边 一生一世若有缘 万里根相连 七月流火是伏天 有人忙来有人闲 兄弟生来肩并肩 热血正当年 黄叶飘飘路漫漫 北雁南飞过长天 无论是近还是远 声声问平安 春去秋来多少恩恩怨怨说也说不完 茫茫人间一段离合悲欢随风飘散 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 ... (展开)

Riverside

Fierralin 2013-08-30 13:17:00

Riverside by Agnes Obel——國語翻譯

在網上有限的譯本上,我看到截然不同的理解。現在我想儘量把我的感覺表達。 以下是我的翻譯,希望各位指正: Riverside 河邊 Down by the river by the boats 在河邊的泊船處 Where everybody goes to be alone 人們都喜歡獨自前往 Where you won't see any rising sun 那是... (展开)