椿三十郎 (original) (raw)
博观约取,厚积薄发。
There is no expedient to which a man will not resort to avoid a real labour of thinking.
人会用尽托词,来避免思考这件苦差事
《悲惨世界》《了不起的盖茨比》《刀锋》
《教父》《东京物语》《七武士》
Beatles,Pink Floyd,Radiohead
现实的平庸和徒劳之外,这里有另一个家园。
当我坐在那里缅怀那个古老的、未知的世界时,我也想到了盖茨比第一次认出了黛西的码头尽头的那盏绿灯时所感到的惊奇。他经历了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦一定似乎近在眼前,他几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经丢在他背后了,丢在这个城市那边那一片无垠的混沌之中不知什么地方了,那里共和国的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。
盖茨比信奉这盏绿灯,这个一年年在我们眼前渐渐远去的极乐的未来。它从前逃脱了我们的追求,不过那没关系——明天我们跑得更快一点,把胳臂伸得更远一点……总有一天……
于是我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,被推入过去。
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.