Translation of the sentence "Mendeleev was foreshadowed in his great generalization by De Chancourtoiss helix of elements of 1863, J.A.R. New-landss law of octaves (1864-5)-which uncovered periodicity in the 8th elements of his chemical groupings - and W. Odlings work, which suggested that recurrent chemical properties in elements arranged according to atomic weight could not be accidental." from English to Russian (original) (raw)

English:

Mendeleev was foreshadowed in his great generalization by De Chancourtois's helix of elements of 1863, J.A.R. New-lands's *law of octaves* (1864-5)-which uncovered periodicity in the 8th elements of his chemical groupings - and W. Odling's work, which suggested that recurrent chemical properties in elements arranged according to atomic weight could not be accidental. translate for Екатерина

Russian:

В своем великом обобщении Менделеева предвосхитили спираль элементов Де Шанкуртуа 1863 года, J. A. R. «Закон октав» Нью-Лэнда (1864-5), который раскрыл периодичность в 8-м элементах его химических группировок, и работа У. Одлинга, предполагающая, что повторяющиеся химические свойства элементов, упорядоченных в соответствии с атомным весом, не могут быть случайными. translated by Artem