Traduzione della frase "Marele Bazar din Istanbul este o explozie de culoare. " da rumeno a inglese (original) (raw)

LangCrowd.com Utenti

en es ru de it fr pt id uk tr

Ingresso Deposito


Rumeno:

Marele Bazar din Istanbul este o explozie de culoare. 0 / CC BY

Inglese:

The Grand Bazaar in Istanbul is an explosion of colors. tradotto DostKaplan /CC BY


Aiutami a tradurre Rumeno - Inglese:

- radiate fara sediu - neradiate fara sediu - neradiate cu sediu - radiate cu sediu

Rumeno-Inglese


Si prega di aiutare a correggere i testi:

Today, i am going out with my friends but it rain. So, we must stay at home and talk together.

English

Although we tend to speak about climate change as something global, there are lots of local

English

Do you need our assistance? Our company is always ready to answer your questions.

English

Parce que l’équilibre alimentair­e ne se construit pas sur un repas mais une journée, voire une

English


Afrikaans Albanese Arabo Armeno Azero Basco Bielorusso Bosniaco Bulgaro Ceco Cinese Coreano Croato Danese Ebraico Estone Finlandese Francese Galiziano Gallese Georgiano Giapponese Greco Hindi Indonesiano Inglese Irlandese Islandese Italiano Kazako Kyrgyzstani Latino Lettone Lituania Macedone Malese Malgascio Maltese Mongolo Norvegese Olandese Polacco Portoghese Rumeno Russo Serbo Slovacco Sloveno Spagnolo Svedese Swahili Tagalog Tagicco Tatarico Tedesco Thai Turco Ucraino Ungherese Uzbeko Vietnamito


en es ru de it fr pt id uk tr

© 2024 LangCrowd.com - chiedi di tradurre, traduci tu stesso, impara! Privacy policy Terms of use Contact

Contact us: support@langcrowd.com