Traduzione della frase "Vreau să îl calmez. " da rumeno a inglese (original) (raw)
LangCrowd.com Utenti
Rumeno:
Inglese:
I want to relieve his anger. tradotto shanghainese /CC BY
Aiutami a tradurre Rumeno Inglese:
- radiate fara sediu - neradiate fara sediu - neradiate cu sediu - radiate cu sediu
Si prega di aiutare a correggere i testi:
I'll never forget the first time I drove a car. It was in autumn evening out of town in a field
1 – Does Dobby get that his actions were dangerous? I think Dobby’s actions are quite childish,
The last six years I took pictures of carved frames across our vast country from lake Onega to the
To protect our local environment is an important issue in order to make our planet a better place
Afrikaans Albanese Arabo Armeno Azero Basco Bielorusso Bosniaco Bulgaro Ceco Cinese Coreano Croato Danese Ebraico Estone Finlandese Francese Galiziano Gallese Georgiano Giapponese Greco Hindi Indonesiano Inglese Irlandese Islandese Italiano Kazako Kyrgyzstani Latino Lettone Lituania Macedone Malese Malgascio Maltese Mongolo Norvegese Olandese Polacco Portoghese Rumeno Russo Serbo Slovacco Sloveno Spagnolo Svedese Swahili Tagalog Tagicco Tatarico Tedesco Thai Turco Ucraino Ungherese Uzbeko Vietnamito
© 2024 LangCrowd.com - chiedi di tradurre, traduci tu stesso, impara! Privacy policy Terms of use Contact
Contact us: support@langcrowd.com